DNGHU's Proto-Indo-European Language Revival Project Modern Indo-European:
A Language for the European Union
FAQ and Errata
The Proto-Indo-European Language Revival Project
began as a student's theoretical project, to participate in an entrepreneurial competition of the University of Extremadura.
It intended the revival
and modern use of the reconstructed prehistorical language called Europe's Proto-Indo-European,
deemed the ancestor of most Indo-European languages of Europe, like Proto-Germanic, Proto-Italic,
Proto-Celtic, Proto-Baltic and Proto-Slavic.
Following the 2006 prize received in innovation and the
shown by Spanish media, we decided to fund an informal group - later legally incorporated as
the Indo-European Language Revival Association - to work on the conventional questions surrounding
the modern, practical use of a mainly theoretical reconstruction, on its learning and teaching among European Union citizens,
and on its future adoption as EU's national language.
Our aim is thus not only to offer the available works and findings on Proto-Indo-European
free for everyone, but also to facilitate further discussions on the practical aspects of its use as a
modern language, and teaching and learning materials - like simple learning manuals, basic lexicons, small
text translations, etc. - for those interested.
The main sections of the original project of 2006 were released for the public and have been revised in 2007.
Please choose one of the following formats:
- You can also read a machine-translated HTML document:
Dnghu's Foundation Project FAQ and Errata
- 12/4/08 :: The language list for automatic translation stated Persian (فارسی),
but linked to the Arabic (العربية) translation.
- 14/4/08 :: Now it has been corrected. Thanks to our reader for pointing it out.
- 12/4/06 :: What did you mean by Aramaic being "equivalent" to Latin for Israelis?
- 12/4/06 :: Before the Jews were expelled from their Homeland,
they spoke Aramaic, which substituted old Hebrew after the fall of Jerusalem.
Aramaic would have then been
a more rational choice for the Israelis than Latin, given that it had been spoken in the
old Land of Israel for six centuries, and that it belongs to
the same linguistic family, the Semitic one.