Hoofdmenu


Grammatica

vertaling
1

Europese Unie - Taalpolitiek

01/8/2008

This page is only available in English    

Het project voor de heropleving van de Proto-Indo-Europese taal begon als student theoretische project, om deel te nemen aan een ondernemend concurrentie van de Universiteit van Extremadura. Het beoogde het herstel en het moderne gebruik van de gereconstrueerde prehistorisch taal genaamd Europa's Proto-Indo-Europese, als de voorouder van de meeste Indo-Europese talen van Europa, zoals Proto-Germaans, Proto-cursief, Proto-Celtic, Proto-Oostzee en Proto - Slavisch.


Prize in Entrepreneurial Innovation 2006 :: University of Extremadura and Cabinet of Young Iniciative

Na de 2006-prijs ontvangen op het gebied van innovatie en de belangstelling van de Spaanse media, hebben we besloten de financiering van een informele groep - later juridisch opgenomen als de Indo-Europese taal Revival Association - om te werken aan de conventionele vragen rondom de moderne, praktische gebruik van een voornamelijk theoretische reconstructie, op zijn leren en onderwijzen onder de burgers van de Europese Unie, en over zijn toekomst als EU-goedkeuring van de nationale taal.


Ons doel is dus niet alleen om de beschikbare werken en bevindingen over Proto-Indo-Europees gratis voor iedereen, maar ook om verdere besprekingen over de praktische aspecten van het gebruik ervan als een moderne taal, en het onderwijzen en leren materialen - zoals eenvoudige leren handleidingen, fundamentele woordenboeken, kleine tekst vertalingen, etc. - voor iedereen die geïnteresseerd is.


The main sections of the original project of 2006 were released for the public and have been revised in 2007. Please choose one of the following formats:


Recommended format:
Other formats:
  • html HTML (slower)
  • You can also read a machine-translated HTML document:


Dnghu's Foundation Project FAQ and Errata

  1. 12/4/08 :: The language list for automatic translation stated Persian (فارسی), but linked to the Arabic (العربية) translation.
    • 14/4/08 :: Now it has been corrected. Thanks to our reader for pointing it out.
  2. 12/4/06 :: What did you mean by Aramaic being "equivalent" to Latin for Israelis?
    • 12/4/06 :: Before the Jews were expelled from their Homeland, they spoke Aramaic, which substituted old Hebrew after the fall of Jerusalem. Aramaic would have then been a more rational choice for the Israelis than Latin, given that it had been spoken in the old Land of Israel for six centuries, and that it belongs to the same linguistic family, the Semitic one.

IE Middelen

Directe links