Principale


1

Unione europea - Politica linguistica

01/8/2008

This page is only available in English    

Il progetto di rilanciare la lingua proto-indoindoeuropea era iniziato come un progetto teorico di studente, di partecipare a un concorso di imprenditoriale l'Università degli Studi di Extremadura. E 'destinato il rilancio e moderno uso della lingua preistorici ricostruiti chiamato Europa Proto-indo-europee, considerato l'antenato della maggior parte delle lingue indoeuropee d'Europa, come Proto-germanico, Proto-italico, proto-celtico, proto-baltico e proto-slavo.


Prize in Entrepreneurial Innovation 2006 :: University of Extremadura and Cabinet of Young Iniciative

2006 in seguito al premio ricevuto in materia di innovazione e l'interesse dimostrato dai mezzi di informazione spagnoli, abbiamo deciso di finanziare un gruppo informale - successivamente legalmente accolto, in quanto il indo-europee Lingua Revival associazione - a lavorare sulla convenzionale questioni che circondano il moderno, pratico l'uso di un principalmente ricostruzione teorica, sul suo apprendimento e di insegnamento tra i cittadini dell'Unione europea e sul suo futuro, come l'adozione della lingua nazionale.


Il nostro obiettivo è quindi non solo di offrire la disposizione di opere e le conclusioni a proto-indoeuropea di libero per tutti, ma anche per facilitare ulteriori discussioni sugli aspetti pratici del suo uso come una lingua moderna, e di insegnamento e di apprendimento materiali - come semplice apprendimento manuali, lessici di base, traduzioni di testo di piccole dimensioni, ecc - per coloro che sono interessati.


The main sections of the original project of 2006 were released for the public and have been revised in 2007. Please choose one of the following formats:


Recommended format:
Other formats:
  • html HTML (slower)
  • You can also read a machine-translated HTML document:


Dnghu's Foundation Project FAQ and Errata

  1. 12/4/08 :: The language list for automatic translation stated Persian (فارسی), but linked to the Arabic (العربية) translation.
    • 14/4/08 :: Now it has been corrected. Thanks to our reader for pointing it out.
  2. 12/4/06 :: What did you mean by Aramaic being "equivalent" to Latin for Israelis?
    • 12/4/06 :: Before the Jews were expelled from their Homeland, they spoke Aramaic, which substituted old Hebrew after the fall of Jerusalem. Aramaic would have then been a more rational choice for the Israelis than Latin, given that it had been spoken in the old Land of Israel for six centuries, and that it belongs to the same linguistic family, the Semitic one.

Risorsi IE

Collegamenti