Automatic translation into Polish of A Grammar of Modern Indo-European at Indo-European Language Association

1.Język Indoeuropejski | 2.Slowko Indoeuropejski | 3.Rzeczowniki Indoeuropejski | 4.Czasowniki Indoeuropejski | 5.Syntaksa Indoeuropejska | 6.Etymologia Indoeuropejska

4. Rzeczowniki

4.1. Deklinacja Rzeczowników

4.1.1. Deklinacja czytuje robiona dodając końce do różnych zakończeń pnia, pełnogłoski albo spółgłoski. Różne fonetyczne zmiany w języku dały wschód do różnych deklinacji. Większość szafkowych-zakończeń, jak pokazujcie w tej Nowoczesnej Indoeuropejskiej gramatyce, zawierają także ostateczna litera pnia.

Przymiotniki ogólnie czytują opasione lubią rzeczowniki, i etymologicznie być sklasyfikowane z nimi, ale oni mają jakieś osobliwości inflection którego dalszego będą objaśniani.

4.1.2. Rzeczowniki i przymiotniki czytują alternowane w czterech regularnych Deklinacjach, odróżnionych przez ich ostateczne fonemy – cecha charakterystyczna Pnia –, i przez przeciwstawność różnych kształtów w nieregularnych rzeczownikach. Oni czytują liczbowani następującą Graeco-łacińską tradycję: Pierwsza albo-deklinacja, Druga albo o-deklinacja, Tercja albo I/u-deklinacja, kwarta albo Consonantdeclension, i zmienne rzeczowniki.

NUTA. Secondor o-deklinacja także Anegdotyczna Deklinacja, przeciwstawna do reszty – i prawdopodobnie starszej w rozwoju PASZTETOWEGO nominalnego inflection –, którego utworzą razem Atematyczną Deklinację.

Decl.

Tamować zakończenie

Nom.

Dopełniacz

1.

ā, ia/ī/ (ē, ō)

-Ø

-S

2.

E/o (Anegdotyczny)

-S

-Os,-os (i) o, ()

3.

I, u i Dwugłoska

M., F.-S, n.-Ø

-E/ois,-e/ous, - (t) ios, - (t) uos

4.

Sonanty & Spółgłoski

-S,

-(E/o) s

(5)

Heteroclites

-Ø,-r

-( E) n

Pień rzeczownika może występować, jeśli spółgłoska pień, opuszczając wypadek-zakończenie; jeśli pień pełnogłoski, zastępując dla wypadku-zakończenie charakterystyczna pełnogłoska.

NUTA. Najbardziej Indoeuropeiści zmierzają odróżnić przynajmniej dwa większego typu deklinacji, Anegdotycznej i Atematycznej. Anegdotyczne nominalne pnie czytują utworzone z przyrostkiem-o - (w wołaczu-e), i pień nie przechodzi ablaut. Atematyczne pnie bardziej archaiczne, i oni czytują sklasyfikowani dalej przez ich ablaut odniesienie: acro-dynamiczny, protero-dynamiczny, hystero-dynamicand holo-dynamiczny, po ustawiającym rannego PASZTETOWEGO akcentu (dynamis) w paradygmacie.

4.1.3. Następujący Generał Panuje Deklinacji:

. Mianownikowy pojedynczy dla ożywia końce w-s kiedy zakończenia pnia I, u, ī, ū, Dwugłoska, Occlusive i Anegdotyczny (-os), albo w ā,, Sonant i s; póki w mnogi-es generał,-s dla tamtych w ā, i-os dla Anegdotycznych.

B. Biernik liczba pojedyncza wszystko masculines i feminines końce w-m; Biernik mnogi w-ms.

C. Wołaczowy pojedynczy dla ożywieni m zawsze, i w mnogim to jest bliźni do Mianownikowy.

D. Dopełniacz liczba pojedyncza obopólnie ożywia i inanimates, to czytuje utworzone z-s:-s,-es,-os. Własna stara alternatywna możliwość czytuje rozciągana-os - (i) o. Dopełniacz mnogi czytuje utworzony w-ōm (także-ēm), i w-ām w-pniach.

E. Obliques pojedynczy koniec zwykle w ja: to może potrafić I,-ei,-ēi,-oi,-ōior-āi. W mnogi, są dwa serii deklinacji, z-bh - (generał) i-m - (jedyny Gmc. I Sla.), Ogólnie-bhi,-bhis,-bhios,-bhos, i (Gmc., Bal.-Sla.) -Mis,-mos, i także jakieś kształty w-si (mnoga oznaka-s - plus skośna oznaka I), znajdowana głównie w Graeco-aryjskie dialekty.

F.  Inanimates mają synkretyczny kształt dla Nom.-Ac.-Voc. W w Atematycznym, albo-m w Anegdotycznym. Mnogi koniec kształtów w albo.

G. Całe Ożywieni mają ten sam kształt w mnogi dla Nom.-Voc., W-es.

4.1.4. Tak zwane Skośne wypadki – przeciwstawiły do Prostych, Nom.-Acc.-Voc –, Dopełniacz i Obliques, i.e. Celownik, Miejscownik, Instrumentalny i Ablatiwus. Jakkolwiek, Ablatiwus zdaje się nigdy independentem, ale dla anegdotycznych pni w jakichś dialektycznych terenach. Innego trzy wypadku byliśmy zwykle właśnie jednym miejscowym wypadkiem w różnych kontekstach (co my krucz Skośny), chociaż Późna SROKA jasno pokazuje nieregularną Skośną deklinację system.

NUTA 1. Są jakieś ślady – w Indoeuropejskich proto-językach których pokazują dzielone Skośne wypadki – że mogli wskazać możliwe pierwsze dzielenie – od hipotetycznego pięciu-wypadku-ie II– między Dat. I Loc.-Ins., I wtedy inny, świeższy między Loc. I Ins (patrzą Adrados). Języki lubią Sanskryt albo Avestan pokazują 8 wypadków, póki jakieś dialekty Italików zjawiają się do 8 (cf. Osc. Loc. Aasai ‘in ārā’, albo Ins. Cadeis amnud, ‘inimicitiae causae’, preiuatud‘prīuāt, itp.), Póki pokazania łaciny sześć i semisystematic Lokatywne pojęcie; Slawistyczne i Bałtyckie dialekty pokazują siedmiu, Mycenaean greka pokazuje przynajmniej sześć wypadków, póki Koiné greckie pokazania pięciu, jak Germańskie dialekty.

NUTA 2. My wiemy że biorące na szynę i łączące procesy te oddziałały Obliques nie wypasły jednolicia wśród różnych pni, i to nie zdarzyło się jednocześnie w mnogiej i liczbie pojedynczej. Przeto, tam był żado homogene i określony system deklinacji w IE III, też nie w dialektach i językach tych poszedł. Od języka do języka, od pnia tamować, różnice nad liczbą wypadków i jego budowy wyrastały. Po pierwsze synkretyzmie zaciemnione wypadki, i od tego czasu cały system zapadł: po czasie kiedy wypadki pokawałkowały w innym, że w najbardziej nowoczesnych slawistycznych językach, inny czas przyszedł kiedy całe wypadki połączone albo dokumentnie utonęły: tak dzisiaj w Romańskich językach, w Germańskim podobnych angielskich, albo w slawistycznym podobnych bułgarskich. Jakkolwiek, Nowoczesne Indoeuropejskie wymaganie usystematyzować do niejako tej rozmaitości, dokumentowanej dalejże oczywistej underlying stary system, który zwykle wynika w 6-wypadek paradygmaty (normalnie z Dat.-Abl. I Loc.-Ins.) W najbardziej odmiennych kształtach.

 

Nominalne Desinences (Streszczenie)

Pojedynczy

Mnogi

NOM.

-S,, (n. I-m)

M., F. -Es, n. -

ACC.

-M/-m̥

M., F. -Ms/-m̥s; n. -

VOC.

-Ø

M., F. -Es, n. -

GEN.

-(E/o) s; - (e/o) s (i) o

-m (tarcza-ēm)

OBL.

-I- (generał Obl. Oznaka)

-Bh I-, (dialektyczny-m I-);-s I/u

DAT.

-Ei

-Bh (i) os, (tarcza. -Mos)

LOC.

-I

-Su/I

INS.

-E,-bhi

-Bhis, (tarcza. -Mis);-ōis (I.)

ABL.

-(E/o) s;-ēd/-ōd/-ād

-Bh (i) os, (tarcza. -Mos)

 

4.2. Pierwsza Deklinacja

4.2.1. Pierwsza Deklinacja

1. Oni zwykle Ożywiają rzeczowniki i koniec w ā, i ia/ī/, i także rzadko w ē, ō.  Tamten w ā bardzo obopólnie, ogólnie kobiecy w rzeczownikach i zawsze w przymiotnikach. Tamten w ia/ī/iāare zawsze kobiecy i zwykną także marka feminines w odprzymiotnikowym Ruchu. Tamten w ō i ē kobiece tylko w mniejszym używanym słówku. Tamten w etymologicznie bliźni do Nijaki mnogi w Nom.-Acc.-Voc.

-deklinacja Paradygmat

 

Ożywcie

Nieożywiony

NOM.

-Ø

 

-Ø

 

ACC.

-M

VOC.

-Ø

GEN.

-S

DAT.

-I [< *ei]

LOC.

-I

INS.

-Ø,-bhi, (-mi)

ABL.

-ād, (-s)

MIE Pierwsza Deklinacja odpowiada luźno do łacińskiej Pierwszej Deklinacji (cf. Lat. Rosa, rosae, albo puella, puellae), i do Starożytnej greckiej Alfy Deklinacja (cf. Gk. χώρᾱ, χώρᾱς, albo τῑμή, τῑμῆς).

NUTA. Cały pień mógł był redukowany do IE, ponieważ to początek całokształtu tamują system przed IE III, z autentykiem zakończenie - (e) h2.

3. To przeto identyczny do tamtych rzeczowników w r, n, s Czwartej Deklinacji, ale dla jakichś szczegółów w wokalistyce: Gen. Miejcie-s i nie-es/-os; różnica między Nom. I Voc. M że i. Zero-stopień Nom.-Acc.-Voc. W ia/īstems różny od Gen. W-iā.

4.2.2. Pierwsza Deklinacja w Przykładach

1. Mianownikowa Liczba pojedyncza w; jak, ékwā73, klacz, sénā79, stara.

Przykład ia/ī pnie pótni/pótnī44, dama, wĺqi/wĺqī, wilczyca, djéwi/djéwī, bogini (może być także Lat. Gallīin dalszy rozciągany gallīna, rēgī w regīna, itp.), Oraz Pres.Część. Feminines, że príjonti/príjontī, “who loves”, przyjaciel, wésnti/wésntī, “who drives”, kierowca, itp.

Tamten w ē, ō, który nie występują bardzo często, może przedstawić-sas dobrze; jak w łacinie bhídhēs (Lat. Fides, ale także O. Lat. Fidis), ufają, spékiēs, gatunek, itp.

Rzeczowniki w ācan także rzadko obecne kształty w; jak w Gk. Lesb. Dika.

2. Biernik Liczba pojedyncza w-m; jak, ékwām, pótnim/pótnīm, bhídhēm.

3. Wołaczowa Liczba pojedyncza w-Ø. To jest normalnie bliźni do Mianownikowy, ale disambiguation mógł zdarzyć się z dobitną pełnogłoską stopnie, i.e. Nom. W, Voc. W.4.

Dopełniacz Liczba pojedyncza w-s; jak, ékwās, sénās.

Temat w ia/ī/ stwarza Dopełniacz Liczba pojedyncza w-ās; jak, pótniās.

5. Celownik-ablatiwus Liczba pojedyncza w-āi, prawdopodobnie od autentyku Dat. -Eiending.

Tam m także kształt-ei dla tematów w ē i w .

6. Miejscownik w-āi, Instrumentalny w,-ā-bhi,-ā-mi.

 

F. Ekwā

F. Potnia/potnī

F. Spekiē-

Adj. F. Cowijā

NOM.

ékwā

Pótni/pótnī

Spékiēs

Cowij

ACC.

ékwām

Pótnim/pótnīm

Spékiēm

Cowijm

VOC.

ékw

Pótni/pótnī

Spékiē

Cowij

GEN.

ékwās

Pótniās

Spékiēs

Cowijs

DAT.

ékwāi

Pótniāi

Spékiei

Cowiji

LOC.

ékwāi

Pótniāi

Spékiei

Cowiji

INS.

ékwā

Pótniā

Spékiē

Cowij

ABL.

ékwād

Pótniās

Spékiēd

Cowijd

 

4.2.3. Mnogi w Pierwszej Deklinacji

1. Następujący stół przedstawia mnogi paradygmat-deklinacji.

NOM.

-S [<-es]

ACC.

-Ms

VOC.

-S

GEN.

-M

DAT.-ABL.

-Bh (i) os (-mos)

LOC.

-Su/I

INS.

-Bhis (-mis)

2. Mianownikowy-wołacz Mnogi w-s: ékwās, néwās, cowijs.

Ten kształt mógł oczywisto spłosz z Dopełniaczem Liczba pojedyncza. W dwuznacznych kontekstach my zmieniamy raczej akcent (ekws, ekwms, ekwm).

3. Biernik Mnogi w-ms: ékwāms, néwāms.

4. Dopełniacz Mnogi w-m: ékwām, newm.

5. Celownik i Ablatiwus Mnogi w-bhos,-bhios (tarcza. -Mos); jak, ékwābh (i) os, ékwāmos.

6. Miejscownik Mnogi w-su (także-si,-se); jak, ékwāsi, ékwāsu.

6. Instrumentalny Mnogi w-bhis (tarcza. -Mis); jak, ékwābhis, ékwāmis.

Obliques mają także szczególne kształty Gk. -āisi,-ais, Lat. -Ais; jak, Lat. Rosis < *rosais.

 

 

F. ékwā

F. Potnia/potnī

NOM.

ékwās

Pótnias/pótnīs

ACC.

ékwāms

Pótniams/pótnīms

VOC.

ékwās

Pótnias/pótnīs

GEN.

Ekwm

Potnim

DAT.

ékwābhios

Pótniabhios

LOC.

ékwāsi

Pótniasu

INS.

ékwābhis

Pótniabhis

ABL.

ékwābhios

Pótniabhios

 


 

4.3. Druga Deklinacja

4.3.1. Druga Deklinacja

1.  Pień rzeczowników Drugich końców Deklinacji w e/o, i oni zwykle czytują nazwani Anegdotyczny. Oni mogą być ożywieni i inanimates, oraz przymiotniki. Inanimates mają zakończenie-m tylko w Nom.-Acc.-Voc. Ożywieni, z Mianownikowe w-s, ogólnie męskie w rzeczownikach i przymiotnikach, ale są także kobiece rzeczowniki i ożywiają przymiotniki w-os, prawdopodobnie pozostaje starej mętności deklinacji.

2. MIE Druga Deklinacja sekunduje równowartość do Deklinacji w łacinie (cf. Lat. Dominus, dominī, albo uinum, uinī), i do Omicron Deklinacji w greku (cf. Gk. λόγος, λόγου, albo δῶρον, δῶρου).

O-deklinacja Paradygmat

 

Ożywcie

Nieożywiony

NOM.

-Os

                                                 -Om

ACC.

-Om

VOC.

-E

GEN.

-Os,-os (i) o, ()

DAT.

-ōi [< *oei]

LOC.

-Ei/-oi

INS.

-ē/

ABL.

-ēd/-ōd

NUTA. Ten wzór mógł naprawdę był pisany bez początkowej pełnogłoski-o -, day iż prawdopodobny początek tej pełnogłoski zakończająca pełnogłoska jakichś anegdotycznych pni, póki inne, prymitywne atematyczne pnie reinterpreted od tego czasu i ta pełnogłoska była dodawana żeby tamować przez drogę analogii. Tak, dla anegdotycznych pni, że wlqo -, ten paradygmat mógł być przeczytany Nom. -S, Acc. -M, Voc. -E, Gen. -S,-sio, tak,, itp.

3. Mianownikowy i Dopełniacz w-os może być pomieszany. To może tylko być rozwiązane z lengthenings, że w Gen. -Os-io albo os-o.

4.3.2. Druga Deklinacja w Przykładach

1. Mianownikowe Pojedyncze Ożywienie w-os; jak w wĺqos, wilk, dómūnos, pan, adj. Cwós, żywy.

2. Biernik Pojedyncze Ożywienie w-om; jak w wĺqom, dómūnom, cwóm.

3. Wołaczowe Pojedyncze Ożywienie w-e; jak w wĺqe, dómūne, cwé.

5. Nom.-Acc.-Voc. Sg. Nieożywiony w-om; jak w jugóm5, wyśmiewają, adj. Néwom, nowy, mrwóm, zmarły.

4. Dopełniacz Liczba pojedyncza w-os,-osio,-e/oso (także); jak w wĺqosio, mrwós, dómūnī.

NUTA. Pierwotny kształt-os rzadki, że Dopełniacz musiał być odróżniony od Mianownikowy. To disambiguation zachodzeni, że już powiedziały, przez alternatywnie podłużające zakończenie albo zmieniające to zupełnie. O-deklinacja prawdopodobnie świeża w IE III – nawet chociaż to zdarzyło się już w Anatolijskim – i to dlaczego to jednorodno w najbardziej IE dialektach, bez zmian w wokalistyce albo akcencie.

6. Celownik Liczba pojedyncza w-ōi,: wĺqōi, dómūnōi, néwōi, mrwṓ.

7. Lokatywna Liczba pojedyncza w-oi,-ei: wĺqoi, dómūnoi, néwoi, mrwói.

8. Instrumentalna Liczba pojedyncza w: wĺqō, cwṓ, néwō, mrwṓ.

9. Ablatiwus Liczba pojedyncza czytuje utworzona w-ōd, i czasem w-ēd: wĺqōd, cwṓd, néwōd.

 

M. Wlqo

N. Jugo

NOM.

Wĺqos

Jugóm

ACC.

Wĺqom

Jugóm

VOC.

Wĺqe

Jugóm

GEN.

Wĺqosio

Jugós

DAT.

Wĺqōi

Jugṓi

LOC.

Wĺqoi

Jugói

INS.

Wĺqō

Jugṓ

ABL.

Wĺqōd

Jugṓd

 

4.5.3. Mnogi w Drugiej Deklinacji

1. Anegdotyczny Mnogi system zwykle czytuje opisywany następująco:

 

Ożywcie

Nieożywiony

NOM.

-ōs [<-oes], (-oi)

 

-

ACC.

-Oms

VOC.

-ōs, (-oi)

GEN.

-m, (-ēm)

DAT.-ABL.

-Obh (i) os, (-omos)

LOC.

-Oisu/I

INS.

-is

NUTA. Zakończenie-ōs zwykle czytuje rozważone jak derywujcie od mnogiego zakończenia-es, i.e. *-O - (s)-es >-ōs.

2. Mianownikowe Ożywienie-wołacza Mnogiego w-ōs; jak, wĺqōs, dómūnōs, wrōs.

3. Ożywienie Biernika Mnogiego w-oms; jak, wĺqoms, dómūnoms, mrtóms.

4. Nom.-Voc.-Acc. Nieożywiony Mnogi w,; jak, jug/jugá, néwa, mrwá.

5. Dopełniacz Mnogi w-ōm/-om (i-ēm); jak, wĺqōm, dómūnōm, ceiwṓm, jugṓm.

6. Instrumentalny-miejscownik Mnogi w-ois/-oisi;-ōis/-ōisi, i także, że w innych deklinacjach, Obliques w-bhis,-bhos,-bhios (-mis,-mos); jak, wĺqisi, wrōis, néwoisu, mrwṓis.

 

M. Wlqo-

N. Jugo-

NOM.

Wĺqōs

Jugá

ACC.

Wĺqōms

Jugá

VOC.

Wĺqōs

Jugá

GEN.

Wĺqōm

Jugṓm

DAT.

Wĺqobhios

Jugóbhios

LOC.

Wĺqōisi

Jugóisu

INS.

Wĺqōis

Jugóis

ABL.

Wĺqobhios

Jugóbhios

 

 

4.4. Trzecia Deklinacja

4.4.1. Trzeci Paradygmat Deklinacji

1. Trzeci koniec rzeczowników Deklinacji w ja, u (także ī, ū) i Dwugłoska. Mianownikowe zakończenie m-s.

2. Ta deklinacja zwykle odpowiada do łacińskich rzeczowników Trzeciej Deklinacji w ja (cf. Lat. Ciuis, ciuis, albo pars, partis), i Czwartej Deklinacji w-u (cf. Lat. Cornū, cornūs, albo portus, portūs).

I/u-deklinacja Paradygmat

 

Ożywcie

Nieożywiony

NOM.

-S

 

-Ø

ACC.

-M

VOC.

-Ø

GEN.

-S

DAT.

-Ei

LOC.

-Ø, I

INS.

-ī/, (-bhi)

ABL.

-S

NUTA. Redundancja albo kombinacja z kolejnymi zakończeniami I,-ei/-oi i-u,-eu/-ou, była wspólnym uciekaniem się w zaświadczonych dialektach że znakomitych Dat. I Loc. W tej deklinacji, że w-ja-ei,-ei-ei,-eu-ei, itp, żeby odróżnić podobne kształty. Wspólna różnica Loc. -I, Dat. -Ei, był wiedziany do najbardziej dialektów Późnej SROKI, póki generał Instrumentalny w podłużanym, (od Ins. Zakończenie-e-h1) było zwykle używanego; Ablatiwus, kiedy to postacie, pokazuje tę samą deklinację jak Dopełniacz.

3. Ożywieni w ja i u męski albo kobiecy (obojętny do różnicy w przymiotnikach); tamten w ī i ū, zawsze kobiecy.

4. Mają rytm ukazują się Mianownikowy i Dopełniacz: różnica czytuje robiona przez pełny-stopień pełnogłoski przed deklinacją, i.e. Gen. -Ei-sfor I,-ou-s dla u – ale dla tamtych w-ti,-tu (typ II), v.i.

NUTA. Wołacz ożywieni ten sam jako Nom.-Acc.-Voc. Inanimates. W rozróżnieniu rzeczowników isn’t potrzebny, ponieważ oni mają różne pełnogłoski pnia; w przymiotnikach, jakkolwiek, Wołacz liczba pojedyncze ożywienie ja mogę być homophone z Nom.-Acc.-Voc. Pojedynczy nijaki ja; jak e.g. M.Voc. Albhí, n.Acc. Albhí. To, chociaż, rzadki wypadek, w który kontekst ogólnie dosyć dla disambiguation.

4.4.2. W ja, u

1. Mianownikowe Pojedyncze Ożywienie w-s; jak w ówis[149], maciora, nóqtis124, noc, ghóstis26, goszczą, sū́nus130, syn (cf. Także Gk. Sújus), médhus, miód, egnís, ogień, mánus, ręka, adj. Swādús, słodki, itp.

2. Biernik Pojedyncze Ożywienie w-m; jak w ówim, nóqtim, ghóstim, sū́num, mánum, itp.

3. Wołaczowe Pojedyncze Ożywienie w-ei albo I,-euor-u; jak w ówei-ówi, sū́neu/sū́nou-sū́nu, czasem ten sam Mianownikowy kształt, że planowo w łacinie (cf. Lat. Hostis).

4. Nom.-Acc.-Voc. Liczba pojedynczy Nieożywiona w ja,-u; jak w móri, pék[150], médhu, swādú123.

5. Dopełniacz Liczba pojedyncza w-eis (-ois) albo - (t) ios,-eus (-ous), - (t) uos; jak w egnéis[151], sū́nous, owéis (także tarcza. Ówios), mánous, pékwos, adj. Swādéus.

6. Celownik Liczba pojedyncza w - (ej) ei, - (ew) ei,-ou, także z długą pełnogłoską,-ēi,-ōu, egnéi, nóqtei, owéi, itp.

7. Lokatywna Liczba pojedyncza w - (ē) I, - (ē) u, Instrumentalna w, albo tarcza. -Bhi; jak sū́n (ē) u, owí, ow, itp.

 

Napisać na maszynie I

Napisać na maszynie II

Nijaki

 

M. Sūnu-

F. Owi-

F. Noq-ti-

M. Senā-tu-

N. Peku-

N. Mori-

NOM.

Sū́nus

Ówis

Nóqtis

Sentus

Péku

Móri

ACC.

Sū́num

Ówim

Nóqtim

Sentum

Péku

Móri

VOC.

Sū́nu

Ówi

Nóqti

Sentu

Péku

Móri

GEN.

Sū́nous

Owéis

Nóqtios

Sentuos

Pékeus

Mórois

DAT.

Sū́nou

Owéi

Nóqtei

Sentou

Pékou

Moréi

LOC.

Sūnú

Owí

Noqtí

Sentu

Pekú

Morí

INS.

Sū́nū

Ow

Nóqtī

Sentū

Pékū

Mórī

ABL.

Sū́nous

Owéis

Nóqtios

Sentuos

Pékeus

Mórois

 

Silny Typ

1. Jego inflection podobny do iż ja, u, ale oni nie mają kolejne pełnogłoski przed deklinacją, i ī i ū czytują zastąpieni przed pełnogłoską przez-ij,-uw. Oni zawsze kobiec, i oni nie mogą być inanimates też nie przymiotniki. Oni przeważnie PASZTETOWA okopowizna, i znajdowana głównie w Indo-iranka.

 

F. Bhrū-[152]

F. Dnghū-3

F. Swekrū-132

F. Dhī-

NOM.

Bhrūs

Dńghūs

Swekrū́s

Dhīs

ACC.

Bhrūm

Dńghūm

Swekrū́m

Dhíjm

VOC.

Bhrū

Dńghū

Swekrū́

Dhī

GEN.

Bhruwés

Dnghuwós

Swekruwés

Dhijós

DAT.

Bhruwéi

Dnghuwóu

Swekruwéi

Dhijéi

LOC.

Bhruwí

Dnghuwí

Swekruwí

Dhijí

INS.

Bhrū́ (bhi)

Dnghū́ (bhi)

Swekrū́ (bhi)

Dhij (bhi)

ABL.

Bhruwés

Dnghuwós

Swekruwés

Dhijós

 

4.4.3. W Dwugłosce

1. Są długie dwugłoski āu, ēu, ōu, ēi, które czasem przedstawią krótkie pełnogłoski, oraz inne zakończenia bez dwugłoski, i.e., ā, ē, ō.

NUTA. Kopytko prawdopodobnie pozostaje starszych dwugłosek, od IE II. Przeto, nawet chociaż pod względem Późnego Proto-indoeuropejski są jedyne pnie z wariantami āu, ēu, ē, itp, ten mogą wszystko będą sklasyfikowane jako zakończenia Dwugłoski, ponieważ pierwotne pnie były formowane jako dwugłoski w historii języka. To niby nierówność zwykła w dzisiejszych językach, że to było już czterech millennia temu.

W Dopełniaczach stopnia zera są kształty z-ja- albo-ij - albo-u - albo-uw -, zależąc dwugłoski.

 

M. Cōu-117

M. Djēu-63

NOM.

Cṓus

Djḗus

ACC.

Cōm

Djēm/dijḗm

VOC.

Cóu

Djéu

GEN.

Cóus

Diwós

DAT.

Cowéi

Diwéi

LOC.

Cowí

Djéwi/diwí

INS.

Cóū

Djéū

ABL.

Cóus

Diwós

NUTA.  Ten nieco IE słówko, zwykle drugorzędne budowy – specjalnie znajdowany w greku – w-eus,-euos, że w Av. Bāzāus, Ręka, Gk. Bazyleus, który także tak opadł.

4.4.4. Mnogi w Trzeciej Deklinacji

1. Następujący stół opisuje ogólny mnogi system, obopólnie do Czwartej Deklinacji.

 

Ożywcie

Nieożywiony

NOM.

-Es

 

-

ACC.

-Ms

VOC.

-Es

GEN.

-m, (-ēm)

DAT.-ABL.

-Bh (i) os, (-mos)

LOC.

-Su/I

INS.

-Bhis, (-mis)

NUTA. Nieożywione mnogie kształty, i, odpowiadają do starszej pełnogłoski pnia bardziej rannego rusztowania języka, mianowicie-h2 i-eh2, następując Laryngeals Teoria.

2. Różnoimienny w Pojedynczy, w które jedyne jakieś Nominatives mają-s, w Nom.-Voc. Mnogi-s generał, i tam zawsze jeden dylemat-stopień pełnogłoska, e. Tak, przeciwrządowa Liczba Pojedyncza-mnoga w-s/-esis faktycznie Ø/e różnica. Ta przeciwstawność ma także czasem inna oznaka, pełnogłoska przed zakończeniem (patrzą § 4.7.

3. Nom.-Voc. Mnogie Ożywienie m normalnie w-es; jak w cówes, ówes, sū́nes, itp.

Są kształty w-ei-es dla I pni, że w owéjes; w-eu-es dla u pnie, że w sūnéwes; w ijes,-uwes dla ī, ū; jak w bhrúwes; itp.

4. Biernik Mnogie Ożywienie m w-ms: ówims, sū́nums, cōms/cóums.

NUTA. Jacyś uczniowie odbudowują dla IE III biernik mnogie zakończenie-ns, ponieważ większość zaświadczonych proto-języków pokazują obaj-ns (jak jakieś zakończenia w Sanskrycie albo Germańskim) albo długa pełnogłoska, czasem z-s. Większość ich także przyjmują autentyk, starszy-msform (logiczny biernik liczba pojedyncza-m - plus mnoga oznaka-s), ale oni wolą odbudować zaświadczone-ns, tak (domyślnie) sugestia pośrednia faza wspólna do wszystko proto-języki, i.e.  IE II-ms > IE III-ns > proto-języki - [n] s. My nie wiemy jeśli taka pośrednia faza zdarzyła się, i jeśli to robiło, jeśli to było wspólno do całych języków, albo jeśli to było wspólnego jedyny do tamtych języków których przedstawimy w jakichś deklinacjach-ns, i w innych deklinacjach inne zakończenia. Co my wiedzieć z jakimś pewniakiem m że kształt-msexisted, i przynajmniej od IE II, że Anatolijskie dialekty pokazują.

5. Nom.-Voc. Acc. Mnogi Nieożywiony w,: pékwā, mórja, médhwā, swādwá, itp.

6. Dopełniacz Mnogie Ożywienie w-om/-ōm (i Gmc. -ēm): ówjom, nóqtjom, sū́nuwēm/sū́nuwom, cówōm, itp.

NUTA. -m Acc. Sg. Ożywcie, Nom.-Acc.-Voc. Sg. Nieożywiony i ten wypadek mógł czasem spłosz. To disambiguated z sylabotwórczym stopniem Dopełniacza, pełnego albo podłużanego, że liczba pojedyncza zawsze Ø.

 

F. Owi-

M. Sūnu-

F. Bhrū-

M. Cou-

NOM.

Ówes

Sū́nes

Bhrúwes

Cówes

ACC.

Ówims

Sū́nums

Bhrūms

Cóums

VOC.

Ówes

Sū́nes

Bhrúwes

Cówes

GEN.

Ówjom

Sū́nuwēm

Bhrúwōm

Cówōm

DAT.

Ówibhios

Sū́numos

Bhrū́bhos

Cóubhios

LOC.

Ówisi

Sū́nusu

Bhrū́se

Cóusi

INS.

Ówibhis

Sū́numis

Bhrū́bhis

Cóubhis

ABL.

Ówibhios

Sū́numos

Bhrū́bhos

Cóubhios

7. Obliques ogólnie czytują dzieląc do dwóch grup, w-bh - (że Lat., Gk., I.- I., Ręka., I Cel.) I w-m - (że Gmc. I Bal.-Sla.). Są, tak,-bhis,-bhos,-bhios,-bhi, i-mis,-mos; jak, sū́nubhis, sū́nubhos, sū́nubhios, sū́numis, sū́numos.

Tam także inne zakończenie możliwe, że w-s I,-s-u, s-e, ogólnie Lokatywny (w ja.- I. I Bal.-Sla.), Ale także możliwie ogólny Dat.-Loc.-Ins. (Jak w greku); jak, sū́nusi, sū́nusu, sū́nuse.

W Skośnym Mnogim ograniczonym systemie, którym wspólny rys Proto-bałtosłowiańskie i Proto-indo-irańskie dialekty, (i, do niejako, Proto-greka i Proto-armenki), Instrumentalnej prawdopodobnie były formowane dodają mnogą oznakę-sto Instrumentalna Liczba pojedyncza Drugiej Deklinacji,-bhi,-mi. Dat.-Abl. Wtedy byłem przeciwstawiwszy w pniu pełnogłoski do Instrumentalnej:-bhosor-mos przeciw-bhis albo-mis. Miejscownik był robiony z-s znaczeniem mnogim, i-iwhich Loc. Oznaka.

NUTA. Jego początek m prawdopodobnie mnoga oznaka-s -, do który miejscowy wypadek zakończający ja czytuje dodawany. To ogólne skośne zakończenie w anegdotycznej deklinacji.

4.5. Czwarta Deklinacja

4.5.1. Paradygmat

1. Pień Rzeczowników Drugich końców Deklinacji w Spółgłosce albo Sonancie, i.e. -N,-r,-s, Occlusive (specjalnie-t), i rzadko-l,-m. Inflection ożywieni esencjonalnie ten sam jako że Sekundy albo Anegdotycznej Deklinacji.

2. Rzeczowniki Czwartej Deklinacji w MIE odpowiadają do łacińskich rzeczowników Pierwszej Deklinacji w-r (cf. Lat. Magister, magistrī), i Trzecia Deklinacja w spółgłosce (cf. Lat. Prīnceps, prīncipis, phoenīx, phoenīcis, cōnāmen, cōnāminis, itp.), I do Starożytnego greka Labilna i Miękkopodniebienna deklinacja (cf. Gk. Ἄραψ, Ἄραβο03c, albo Φρύξ, Φρυγό03c).

Mianownikowe zakończenie m-s (z Occlusive,-m,-l), ale tam także Mianownikowy Sg. Z bezgrzeszną pełnogłoską pnia (desinence i podłużane zakończenie pełnogłoska), tak że pełny Wołacz-stopnia czytuje odróżniony. I to jest żadno zamieszanie w Nom./Gen., Jak-shas różny stopień pełnogłoski (Nom. -S, Gen. -Es albo-os).

Konsonansowy Paradygmat-deklinacji

Occlusive,-m,-l

-R,-n,-s

NOM.

-S

-Ø (długa pełnogłoska)

ACC.

-M []

VOC.

-Ø

-Ø (pełny stopień)

GEN.-ABL.

-E/os

DAT.

-Ei

LOC.

-I

INS.

-Bhi, (-mi)

NUTA. Te ograniczone Skośne zakończenia prawdopodobnie już pękały w Późnej SROCE, przynajmniej w dialektalnej-do-dialektalnej bazy. Porównajcie Indo-iranka Dat. -Ei, Loc. -I; Italika Dat. -Ei, Loc.-Inst.-Abl. -I; Grek Inst. -Bhi; w Bałtosłowiańskim Inst. -Mi, itp. Tam żaden ścisły autentyk nie modelujemy iż włącza każdy dialekt, ale my możemy solidnie implikować pierwotną Skośną deklinację I, którą wzięliśmy na szynę do ja (Loc.) I-ei (Dat.) Już w Późnej SROCE.

3. Inanimates mają bezgrzeszne pnie pełnogłoski z różnymi sylabotwórczymi stopniami. W rzeczownikach tam muszą być żadnym zamieszaniem w ogóle, że oni różne słówko, ale nijakie przymiotniki mogli błądzić w Mianownikowym albo Wołaczu Ożywiają. Różnica tak czytuje otrzymywana z wokalistyką, że w Ożywieniu-ōn vs. Nieożywiony na, Ożywiają-ēs vs. Nieożywiony-es (nijakie rzeczowniki w-s m w-os).

4.5.2. W Occlusive, m, l

1. Mianownikowy Sg.Ożywieni w-s; jak, dṓms, dom, pṓds37, stopa, bhŕghs128, zagrzebują się, dṓnts173, ząb.

2. Biernik Pojedyncze Ożywienie w-m []; jak, dṓmm, pṓdm, bhŕghm, dṓntm.

3. Wołaczowe Pojedyncze Ożywienie w; grzech pōd, bhrgh, dōnt.

4. Nom.-Acc.-Voc. Liczba pojedynczy Nieożywiona w, z różnymi wokalisty; jak w krd[153]

5. Dopełniacz Liczba pojedyncza w-es/-os; jak w péd (e) s/pedés, dént (e) s/dentés, dém (e) s/demés.

6. Celownik Liczba pojedyncza w-ei: pedéi, dontéi, bhrghéi, itp.

7. Lokatywna Liczba pojedyncza w ja: pedí/pédi, dṓnti, bhrghí, itp.

 

M. Ped-

M. Dōnt-

N. Krd-

NOM.

Pōds

Dōnts

Krd

ACC.

Pṓdm

Dṓntm

Krd

VOC.

Pōd

Dōnt

Krd

GEN.

Pedés

Dentós

Krdós

DAT.

Pedéi

Dentéi

Krdéi

LOC.

Pedí

Dentí

Krdí

INS.

Pedbhí

Dentmí

Krdbhí

ABL.

Pedós

Dentós

Krdós

 

4.5.3. W r, n, s

1. Mianownikowe Pojedyncze Ożywienie w z podłużaną pełnogłoską; jak w mātḗr/mtēr14, macierz, kwōn[154], pies, ghésōr, ręka (cf. Hitt. Kiššar, Gk. Kheirí), órōn139, orzeł.

Pnie w s, ndher-genḗs, degenerat, génōs32, ród, áusōs69, brzask ranny, nébhōs31, chmura.

2. Biernik Sg. Ożywcie w-m; jak w mātérm, kwónm, ndheregenésm, áusosm, ghesérm.

3. Wołaczowe Pojedyncze Ożywienie w z pełną pełnogłoską; jak w mātér, kúon, áusos.

4. Nom.-Acc.-Voc. Liczba pojedynczy Nieożywiona w; jak w nómn, génos.

Przymiotniki w-s mają nijaki w-es: (a) sugenés (cf. Gk. Eugeniuszowie, O. Ind. Suganaḥ)

5. Dopełniacz Liczba pojedyncza w-es/-os; jak w mātrés/mātrós (także mātŕs, patŕs, bhrtrs, itp.), Kunés/kunós, nomnés/nomnós, ornés.

Rzeczowniki i przymiotniki w-s mają e, nie o, że zwieńczenie tamują pełnogłoskę: genesés, ausosés.

6. Celownik Liczba pojedyncza w-ei, Lokatywnej Liczbie pojedynczej w ja: mātérei, mātéri, kwónei, ausoséi, ghésri itp.

8. Instrumentalna Liczba pojedyncza w-bhi (dialektyczna-mi): mātrbhí, kunbhí, ausosbhí, itp.

 

M. Kwon

F. Māter

N. Genos

N. Nomn

Adj. M. Ndhergenes

NOM.

Kwōn

Mātḗr

Génōs

Nómn

Ndhergenḗs

ACC.

Kwónm

Mātérm

Génōs

Nómn

Ndhergenésm

VOC.

Kwon

Mātér

Génōs

Nómn

Ndhergenés

GEN.

Kunés

Mātrós

Genesós

Nomnós

Ndhergenéses

DAT.

Kunéi

Mātréi

Geneséi

Nomnéi

Ndhergenḗsei

LOC.

Kwóni/kuní

Māt (é)

Genesí

Nomní

Ndhergenḗsi

INS.

Kunmí

Mātrbhí

Genesmí

Nomnbhí

Ndhergenḗsmi

ABL.

Kunós

Mātrós

Genesós

Nomnós

Ndhergenḗsos

4.5.4. Mnogi w Czwartej Deklinacji

Z paradygmatem obopólnie do Trzeciej Deklinacji, tutaj jakieś odmienne przykłady.

 

M. Kwon

F. Māter

N. Genos

M. Dōnt-

N. Nomn-

NOM.

Kwónes

Mātéres

Génesa

Dṓntes

Nṓmna

ACC.

Kwónms

Mātŕms

Génesa

Dṓntms

Nṓmna

VOC.

Kwónes

Mātéres

Génesa

Dṓntes

Nṓmna

GEN.

Kunóm

Mātrṓm

Genesṓm

Dōntóm

Nōmnóm

DAT.

Kunmós

Mātrbhiós

Genesbhós

Dōntbhiós

Nōmnbhiós

LOC.

Kunsú

Mātrsú

Genessí

Dōntsí

Nōmnsí

INS.

Kunmí

Mātrbhís

Genesbhís

Dōntbhís

Nōmnbhís

ABL.

Kunmós

Mātrbhiós

Genesbhiós

Dōntbhiós

Nōmnbhiós

 

4.6. Zmienne Rzeczowniki

4.6.1. Wielu rzeczowniki zmieniają w Deklinacji, i oni czytują nazwani Heteroclites.

Nuta. I.e., “nouns różnego inflections” (ἕτερο03c, “another”, κλινω, “to inflect”)

4.6.2. Heteroclitic kształty czytują odizolowane i archaiczny, dae tylko w Inanimates, że pozostaje starszego systemu, dobrze zaświadczyły w Anatolijskim.

4.6.3. Oni składają się jednego kształtu poznaczyć Nom.-Acc.-Voc, i inny dla Obliques, że e.g.

. Przeciwstawność Ø-n: dḗrus, drunós54, drzewo; ōs, ōsónos, usta.

B. Przeciwstawność r - (e) n: ághōr, aghnós60, dzień; bhḗmōr, bhēm (e) nés udo, jqr (t), jqn (t) ós, wątroba, wódōr, wodonós (cf. Dostay. Wato/watins), údōr, udn (t) ós (cf. Gk. údōr, údatos), polewają, itp.

NUTA. Dla PASZTETOWEGO korzenia bhed (h), cf. Slav.bedro, Lat. Femur, feminis/femoris; dla SROKI jēqṛ, cf. Gk. Hēpar, Lat. Iecur, Av. Yākarə, dla jeqṛ cf. Ved. Yákṛt, i bilansują jego Obl. Skr. Yakn-ás, Gk. Hḗpat-os < *hēpn̥ (t).

4.6.4. Theheteroclites pójdą za kształtem Dopełniacza Liczba pojedyncza formując Obliques. Iż tak w podłużającym przed deklinacją, wokalistyką, i w akcencie też.

4.7. Wokalistyka przed Deklinacją

4.7.1. Predeclensional pełnogłoska że który poprzedza zakończenie, nawet Ø zakończenie; i.e., My wyjęzyczamy się że Nom. Patḗr57 (< starszy *patér-s) ma długą predeclensional pełnogłoskę; iż Wołacz patérhas pełny, i że patŕs ma to Ø. Inne przykłady trzech możliwości m pōd, strąk i-pd -.

NUTA. Sylabotwórcze zmiany w tembrze i stopniu nie meaningful przez siebie, oni multifunctional: oni mogą tylko mieć treść w specyficznej deklinacji, i to niekoniecznie zawsze ten sam. Oni tak disambiguating elementy, która pomoc odróżniają homophones (i.e., Słówko tamten głos alike).

4.7.2. Dwa rodzaju nominalnego inflection nie mają kolejną pełnogłoskę: iż w ja, u, i że imiesłowów Reduplicates.

4.7.3.  Pnie w r i n mają dwa możliwości, obu z Nom. Sg. W i naddałem pełnogłoskę.

1. Nom. Z podłużaną pełnogłoską, Acc., Voc. Z pełną pełnogłoską, i Gen. -Ø. Tembr może być e albo o, zależąc słówko.

. W r, że w Nom. Mātḗr (< starszy *mātér-s), Acc. Mātérm, Voc. Mātér, Gen. Mātrós.

B. W n, w SROCE korzeń pnie, że w psie: Nom. Kwōn/kuwṓn (< starszy *kwon-s), Acc. Kwónm/kuwónm, Voc. Kúon/kúwon, Gen. Kunós.

2. Czasem, Dopełniacz ma pełny stopień jak Biernik i Wołacz. Ten stopień nadmiarowy, nie potrzebny dla disambiguation Dopełniacza od Mianownikowego. Są, że ponad, różne tembr e i o, czasem o w Nom.-Acc.-Voc., I e w Gen., Czasem o w Acc.-Voc.-Gen. I e w Obl.

4.7.4. To jest zwykle ta sama wokalistyka w rzeczownikach zakończenie w Occlusive.

Wyjątek czytuje robiony w przymiotnikach i imiesłowach w-nt, których przedstawią długą pełnogłoskę w Mianownikowej, pełnej pełnogłosce w Bierniku i Wołaczu, i zero-gradein Dopełniacz; cf. Bherṓnts/bheróntm/bherntósor bherḗnts/bheréntm/bherntós.

NUTA. Są pozostaje co zdaje się być starszą kolejną wokalistyką w monosyllabics. Warianty ped/strąk, neqt/noqt, itp. Zaproponujcie autentyk (i.e. IE II) paradygmat Nom.pōd-s, Acc. Pōd-m, Gen. Ped-ós. To, znowu, przeważnie niewczesny dla Nowoczesnego Indoeuropejski, w których obaj kolejnego kształtów może ukazać się w mrożonym słowniku, czy z o