Automatic translation into Portuguese of A Grammar of Modern Indo-European at Indo-European Language Association

1.Lƭnguas Indo-europƩias | 2.Palavras indo-europƩias | 3.Substantivo indo-europeu | 4.Verbo Indo-europeu | 5.Sintaxe Indo-europƩia | 6.Etymologia Indo-europƩia

2. Cartas e sons

2.1 os Alfabetos de indo-europeu Moderno

2.1.1. Outros idiomas distintos reconstruíram no passado, o indo-europeu não tem um sistema de escritura velho a ser reavivado com. Dialetos indo-europeus adotaram alfabetos diferentes durante os últimos milênios e todos eles deveria ser utilizável hoje. embora o alfabeto principal para a União européia de hoje é claramente o latino.

2.1.2. Esta é uma mesa sumária de fonemas proto-Indo-europeus e as cartas correspondentes regulares deles/delas em alfabetos de MIE: Grego, latino, Cirílico, Perso-árabe e (alphasyllabary) Devan.gar.

Um. Vogais e alofones vocálicos

 

Fonema

Grego

Latim

Persa

Armênio

Cirílico

Devan.

[um]

.

Um um

 

.

.

.

[e]

.

E E

 

.

E E

.

[o]

.

O O

 

.

.

.

[.]

.

.

.

.

.

.

[.]

.

.

 

.

.

.

[.]

.

.

 

.

.

.

 

 

 

 

 

 

 

[i]

.

EU I

 

. .

.

.

[.]

.

.

.

. .

.

.

[u]

.

U U

 

.

.

.

[.]

.

.

.

.

.

.

 

 

 

 

 

 

 

[r.]

.

R R

.

.

.

. (.)

[l.]

.

L L

.

.

.

. (.)

[m.]

.

M m

.

.

.

.

[n.]

.

N N

.

.

.

.

 


 

B. Consoantes e sons consonantais

 

Fonema

Grego

Latim

Persa

Armênio

Kyrillik

Devan.

[p]

.

P P

.

.

.

.

[b]

....

B B

.

.

.

.

[bh]

.

Bh de Bh

..

....

....

.

[t]

.

T T

. /.

.

.

.

[d]

....

D D

.

.

.

.

[dh]

.

Dh de Dh

.

....

....

.

[k]

.

K K

.

.

.

.

[g]

....

G G

.

.

.

.

[gh]

.

Gh de Gh

..

....

....

.

[kw.]

. (.)

Q Q

.

.

. '.'

.

[gw]

.... Ômicron

C C

.

.

. '.'

.

[gwh]

....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ch de Ch

..

....

.. '..'

.

 

 

 

 

 

 

 

[i.]

.

J J, EU I

. /.

. .

. (.).

.

[u.]

. (.)

W W, U U

.

.

.

.

[r]

.

R R

.

.

.

.

[l]

.

L L

.

.

.

.

[m]

.

M m

.

.

.

.

[n]

.

N N

.

.

.

.

[s]

.

S S

.

.

. .

.

2.1.2. O Alfabeto latino usado para indo-europeu Moderno é semelhante ao inglês que é pedido emprestado em troca do Recente abecedarium latino. Nós também consideramos alguma parte de digraphs do alfabeto, como eles representam sons proto-Indo-europeus originais, em contraste com esse digraphs usados principalmente para transcrições de palavras de empréstimo.

NOTE 1. O alfabeto latino foi pedido emprestado em tempos muito cedo de um alfabeto grego e não conteve a carta no princípio G. As cartas que ainda foram introduzidos depois Y e Z, aproximadamente 50 AC

NOTE 2. Os nomes das consoantes em indo-europeu são como segue - B, seja (baía pronunciada); Bh, bhe (bhay); C, ce (gway); Ch, che (gwhay); D, de (dia); Dh, dhe (dhay); F, ef; G, ge (homossexual); Gh, ghe (ghay); H, ha; K, ka; L, el; M, em; N, en; P, pe; Q, qu; R, er; S, es; T, te; V, ve; W, wa; X, xa (cha); Z, zet.

2.1.3. O caráter latino C quis dizer originalmente [g], um valor sempre reteve nas abreviações C. (para Gaius) e Cn.(para Gnaeus). Isso provavelmente estava devido a influência Etrusca que copiou isto de grego., Gama, da mesma maneira que depois Cirílico., Ge.

NOTE 1. Em C latino cedo também chegou a ser usados para [k], e K desapareceu adiante menos em alguns palavras, como Kal. (Kalendae), Karthago. Assim não havia nenhuma distinção por escrito entre os sons [g] e [k]. Este defeito foi curado depois formando (de C, o original [g] - carta) um caráter novo G. Foram introduzidos Y e Z do grego aproximadamente 50 B.C., e acontece principalmente em palavras de empréstimo em indo-europeu Moderno.

NOTE 2. Em indo-europeu Moderno, C é usado (levando seu valor mais velho) para representar o labiovelar indo-europeu [gw] em palavras de TORTA, enquanto mantendo seus valores europeus diferentes. [k], [ts], [ce], [tch], etc. . ao escrever próprios nomes nos idiomas de IE modernos diferentes.

2.1.4. O latino [u.] som desenvolveu em Romance [v]; então V nenhum mais longo adequadamente representou [u.] e o alfabeto latino teve que desenvolver uma carta alternativa. Moderno indo-europeu usa V principalmente para palavras de empréstimo, enquanto representando [v], enquanto W é esquerdo para o som consonantal [u.].

NOTA. V denotou o som vocálico originalmente [u] (oo), e F representou o som de consoante [u.] (de Gk. ., digamma). Quando F adquiriu o valor de nosso [f], V chegou a ser usado para consoante [u.] como também para a vogal [u].

2.1.5. O agrupamento consoante [ks] estava na Grécia Antiga escrito como Chi 'X' (grego Ocidental) ou Xi '.' (grego Oriental). No fim, Chi foi unificado como [kh] ([x] em grego moderno), enquanto Xi representou [ks]. Em MIE, o X estava para [x], como nos alfabetos gregos e Cirílicos, e não como em inglês.

Cuadro de texto: Figure 53. Writing systems of the world today.AlphabetsNOTA. Os etrusco assumiram X de grego Ocidental Velho, então estava de pé para [ks] em Etrusco e então em latim, e também em a maioria dos idiomas que hoje usa um alfabeto derivado do romano, inclusive inglês.

2.2. Classificação de sons

2.2.1. As Vogais são um, e, i, o, u, e.,.. As outras cartas são Consoantes. Os próprios Ditongos indo-europeus são ei, oi, ai, .i, .i, .i e eu, ou, au, .u, .u, .u. Nestes ditongos são ouvidos ambos os sons vocálicos, um que segue o outro na mesma sílaba.

2.2.2. Consoantes são sonoras (sonant) ou mudas (surd). Consoantes sonoras são pronunciadas com vibração de cordas vocal, ao invés de consoantes mudas onde as cordas vocais são relaxadas.

um. As consoantes sonoras são b, bh, d, dh, g, gh, c, ch, l, r, m, n, z e j, w.

b. As consoantes mudas são p, t, k, q, f, h, s, x.

c. O bh de digraphs, dh, gh e ch representam o prope indo-europeu expressou aspira, considerando que ph, th e kh são mudos aspira, principalmente limitou a palavras estrangeiras, normalmente de grego. Eles são equivalentes a p+h, t+h, k+h, i.e. para os mudos correspondentes com uma respiração seguinte, como em volta-buraco inglês, quente-casa, blocausse.

d. As consoantes r, l, m, n e o jand de semivowels w, pode funcionar ambos como consoantes e vogais, i.e. eles podem servir como borda silábica ou centro. Há uma diferença clara entre os alofones vocálicos do semivowels e o sonants, entretanto: o primeiro, i e u, são muito estáveis como centro silábico, enquanto r., l., m., n. não é, como eles não podem ser pronunciados mais aberto. Conseqüentemente as diferenças grandes na evolução deles/delas, dependendo dos dialetos individuais.

2.2.3. Os Mudos também são classificados como segue:

Labials

p, b, bh

Dentals

t, d, dh

Velars

k, g, gh; q, c, ch

2.2.4. Os Líquidos são l, r. Estes sons são sonoros. O rh de grupo representa os aspiraram [r], principalmente em palavras de origem grega. Outros grupos incluem rr, os alveolares vibram e seu rrh de contraparte aspirado. Também há lj, o approximant lateral palatal.

2.2.5. O Nasals são m, n. Estes são sonoros. O njrepresents de par o palatino nasal (semelhante para o [n] som em canhão de onionor inglês).

2.2.6. As Fricativas são s, h. Estes são mudos, mas porque o sbefore expressaram consoantes onde é normalmente sonoro. Também é possível escrever. principalmente para palavras de empréstimo. pares mudos e sonoros: labiodentals, fand v; dentals, th e dh; sh poste-alveolar e zh. E também o z sonoro alveolar e o x mudo dorsal.

2.2.7. O Semivowels são achados escrito como i, j e u, w. Estes são sonoros.

NOTA. O semivowels normalmente são escritos com andu de i ao usar o alfabeto latino. Só raízes proto-Indo-européias e os derivado deles/delas têm andw de j; como em w.qos, lobo, wérdhom, verbo, jugóm, jugo, ortréjes, três. Quando houver um som consonantal antes de um sonant, sempre é escrito j ou w; como em néwn ['ne-u.n.], nove. Para mais nisto, veja § 2.9.4. 

2.2.8. Também há um pouco de outras combinações freqüentes, como ks, ts, dz, tsh, dzh,...

Phonet. Sistema

Labials

Coronals

*Palatovelars

Velars

Labiovelars

*Laryngeals

Mudo

p

t

*kj

k

kw.

 

Expresso

b

d

*gj

g

gw

 

Aspirado

bh

dh

*gjh

gh

gwh

 

Nasals

m

n

 

 

 

 

Fricativas

 

s (z)

 

 

 

*h1, * h2, * h3

Líquidos

 

r, l

 

 

 

 

Approximant

u.

 

i.

 

 

 

NOTE 1. [z] já foi ouvido dentro Recente proto-Indo-europeu, como uma pronúncia diferente de [s] antes de consoantes sonoras, e por causa disso é uma escritura alternativa em MIE, como em nízdos de TORTA (para ní-sd-os), aninhe que vem de TORTA arraiga ni, duna e zero-grau de sed, sente.

NOTE 2. A existência de uma fila distintiva de TORTA 'satemizable' velars, o palatovelars denominado, foi o assunto de muito debate durante o último século de estudos de IE. Porém, hoje a pergunta é julgada normalmente resolvida, com uma maioria de estudantes que apóiam só dois tipos de velars. geralmente Velars e Labiovelars, embora foram propostas outras soluções. O apoio de neogrammarians para o 'palatino, como também sua aceitação no Grundriss de Brugmann e o Lexikon de Pokorny, estendeu a distinção a muitos (principalmente etimológico) trabalhos que não se tratam diretamente do problema de reconstrução fonológico. Para mais nisto, veja Apêndice II.2.

NOTE 3. O h1 de símbolos, h2, h3, com H de símbolo de cobertura (tradicionalmente .1, .2, .3 e.) representam três fonemas "laríngeos" hipotéticos. Não há nenhum consenso sobre o que estes fonemas eram, mas é aceitado amplamente que h2 era provavelmente uvular ou faríngeo, e aquele h3 foi labializado. Possibilidades geralmente citadas são., .w e x, .~., xw; há alguma evidência que h1 podem ter sido duas consoantes. e h que caiu junto. Veja apêndice II.3.

2.3. Sons das cartas

2.3.1 o esquema de pronúncia seguinte é substancialmente isso usado por esses que falaram o idioma proto-Indo-europeu dentro da Europa no fim da Fase de III denominada, na ocasião quando as tendências fonéticas normalmente chamaram que satemization provavelmente estavam esparramando.

NOTA. MIE não pode permitir diferenças fonéticas dialetais. como o palatalization de velars no Satem se agrupe., porque de sistematização na pronúncia é precisada especialmente ao mirar um idioma compreensível.

2.3.2. Vogais:

[.] como em pai

[um] como em idéia

[.] como neles

[e] como em se encontrou

[.] como em se encontre

[i] como em fatia

[.] como em nota

[o] como em panela

[.] como em rude

[u] como em ponha

NOTE 1. Seguindo o laryngeals' teoria, o proto-Indo-europeu conheceu só duas vogais, e e o, enquanto as outras vogais geralmente reconstruídas eram combinações mais cedo com laryngeals. Assim, vogais curtas um < * h2e, e < * (h1) e, o < * h3eand (h1) o, vogais longas. < * eh2. < * eh1. < * eh3 e * oh. A produção de * h2owas ou um ou o, depois das escolas diferentes. Bruscamente e vogais longas. e. é só variantes do semivowels * j e * w.

NOTE 2. O sonants também (normalmente por causa de alongamentos compensatórios) podem ter sido alongados, especialmente na conjugação de verbos, dando assim [r.], [l.], [m.], [n.], escrito como r., l., m., n... O semivowels também podem ter uma pronúncia prolongada, enquanto dando anduw de ij de alofones. Para mais detalhes nisto veja § 2.7.2.

NOTE 3. É recomendado a marca vogais longas com um macron, ¯, e deu ênfase a vogais com um til, ', e reduplicou talos sem uma vogal original é representado com uma apóstrofe' (como em q'qlos grego, veja qel).

2.3.3. Ditongos cadentes e equivalents em inglês:

.i como em veia

.u e (se encontrado) + u (ponha)

.i como em óleo

.u como ow em saiba

.i como no Cairo

.u como ou em fora

NOTA. No sentido exato, j., j., j., como também w., w., w. (os ditongos ascendentes denominados) não é de fato ditongos, porque j - e w - é na realidade sons consonantais. Não obstante, nós os consideramos ditongos para análise de sintaxe; como em, onde o fim adjetival - io /i.o/ é considerado um ditongo.

2.3.4. Tritongo:

Há nenhum real tritongo, como conseqüência do que foi dito na nota precedente. As formações normalmente chamaram tritongo são j.i, j.i, j.i; j.u, j.u, j.u; ou w.i, w.i, w.i; w.u, w.u e w.u; e nenhum pode ser nomeado tritongo estritamente, como lá é um som consonantal [i.] ou [u.] seguiu por um ditongo. O resto de possíveis formações é feito para cima de um ditongo e uma vogal.

NOTA. Tritongo pode ser empregado para análise de sintaxe, também. Mas um semivowel cercou através de vogais não é nenhum. Assim, em Eur.páiom, [' pai-i.om], europeu (substantivo neutro), há nem todo tritongo.

2.3.4. Consoantes:

1. b, d, h, k, l, m, n, p, são pronunciados como em inglês.

Cuadro de texto: There are several ways to generate breathy-voiced sounds, among them: 
1.  To hold the vocal cords apart, so that they are lax as they are for [h], but to increase the volume of airflow so that they vibrate loosely. 
2. To bring the vocal cords closer together along their entire length than in voiceless [h], but not as close as in modally voiced sounds such as vowels. This results in an airflow intermediate between [h] and vowels, and is the case with English intervocalic [h]. 
3. To constrict the glottis, but separate the arytenoid cartilages that control one end. This results in the vocal cords being drawn together for voicing in the back, but separated to allow the passage of large volumes of air in the front. This is the situation with Hindustani.
2. n também pode ser pronunciado como gutural [.] quando é seguido por outro gutural, como inglês cante ou aterre.

3. tis sempre um t claro, nunca com o som de sh, como em criação de orationor inglesa.

4. galways como em adquira. Teve duas pronúncias dialetais, simples velar e palatovelar. Compare as consoantes iniciais em alho e engrene, enquanto sussurrando as duas palavras e será observado que antes de e e ithe g é soado mais longe adiante na boca (mais 'palatal') que antes de um ou o.

5. cis pronunciaram semelhante para [g] mas com lábios arredondados. Compare a consoante inicial em bem com esses do exemplo precedente sentir a articulação diferente. O q mudo tem uma pronúncia semelhante a isso de c, mas relacionado para [k]; como c em esfrie.

6. jas o som de y em sim, w como w em .

7.  Proto-Indo-Europeanr foi vibrado possivelmente ligeiramente com a gorjeta da língua (como geralmente em Romance ou idiomas eslavos), mas outras pronúncias habituais de idiomas indo-europeus modernos têm que ser admitidas no idioma reavivado, como francês ou r alemão Alto.

8. sis mudo como em pecado, mas há situações nas quais é sonoro, dependendo dos fonemas circunvizinhos. Como o acima mencionado [r], os oradores modernos provavelmente pronunciarão [s] diferentemente, mas isto normalmente não deveria conduzir a enganos, como lá é nenhum próprio IE arraiga com orsh de z original, embora o anterior se aparece em alguns ambientes fonéticos, v.s.

9. bh, dh, gh, ch são incertos em som, mas a pronúncia indicada é isso do Hindust.n.' s "expressou paradas aspiradas" bh, dh, gh, como eles são exemplos de viver sonoro aspira em um idioma indo-europeu (veja nota). Hindust.n. é derivado na realidade de Sânscrito, um dos dialetos atestados mais cedo Ultimamente TORTA.

10. xrepresents [x], se com forte, 'ach-laut', como kh em Khrushenko russo, ou ch em Christós grego ou macio, com 'ich-laut', como ch em Kirche alemão ou Lichtenstein; mas nunca como ks, gz ou z, como em inglês.

11. z, v, f, sh, são pronunciados como em inglês.

12. zhis pronunciaram como em lazer inglês.

13. tshcorresponds para ch inglês em cadeia e tzh para injump de j

14. O aspira ph, kh, th são pronunciados muito quase como o inglês deu ênfase a p, c, t.

15. Também há outro valor por th que corresponde a th inglês em coisa e para dh que soa como th nisto.

16. rh, rr e rrh não têm nenhum som semelhante em inglês, embora há exemplos de palavras de empréstimo comuns, como guerrilha espanhol, ou rhotacismor grego Tyrrhenos.

17. A pronúncia de nj é semelhante a cebola inglesa ou canhão; e que de lj para inglês milhão.

18. Cartas dobradas, como ll, mm., tt, etc., deveria ser pronunciada assim que ambos os sócios da combinação são distintamente articulados.

2.4. Sílabas

2.4.1. Em muitos idiomas modernos, há como muitas sílabas em uma palavra como lá é vogais separadas e ditongos. Isto não é precisamente assim em indo-europeu Moderno. Realmente, também segue esta regra:

Eu-r.-pai-iós, wér-dhom[4], né-w.s6, ju-góm[5].

NOTA. O semivowels [u.] e [i.] é escrito andu de i em geral, como dissemos já nós, quando eles forem usados na formação de palavras novas, i.e., quando eles não são derivados de raízes de TORTA. Isso é por que o europeu de adjetivo é escrito Eur.paiós, não Eur.pajós, e assim seu derivou substantivado forma inanimada, n. Eur.páiom, o europeu (idioma) ou Itália, a Itália e não Italja. Em talos proto-Indo-europeus e em palavras derivadas deles eles são escritos com jand w; como, tréjes155, três, néwos6, novo, d.ghuwes ['dn.-ghu-u.es], idiomas, etc.

2.4.2. Indo-europeu também tem consoante-só sílabas. É possível ouvir um som semelhante em inglês falado ou alemão, como em Brighton ['brai-tn.] ou Haben ['ha-bn.], onde o n final pudesse ser considerado vocálico. Neste tipo de sílabas, é o sonant vocálico (i.e. [r.], [l.], [m.] ou [n.]) o um que funções como centro silábico, em vez de uma vogal próprio:

bhrgh128 [bhr.gh], enterre; w.qos23 ['u.l.-kwos], lobo; dékm155 ['de-km.], dez; n.mn19 ['nenhum (.) - mn.], nome.

NOTE 1. Palavras derivadas destas consoantes vocálicas grandemente diferem em idiomas indo-europeus modernos. Por exemplo, d.ghw. ['dn.-ghu.a:] (veja d.gh.-) evoluiu dentro Protogermânico como tung. (n), e língua inglesa posterior ou Zunge alemão, enquanto em latim arcaico era dingwa pronunciado, e então o becamel de d inicial em lingua latino Clássico que é em troca a origem de Moderno inglês formula "lingüístico "e "idioma."

NOTE 2. Nós mantemos os sons vocálicos velho, difícil e de alguma maneira instáveis em procura para unidade. Como tal um sistema fonético não é fácil para oradores de idiomas indo-europeus modernos, a pronúncia alternativa proposta é somar, se necessário, um schwa auxiliar [.] antes de ou depois do sonant. O schwa ao que nós estamos recorrendo é um som de vogal neutro átono e sem tom. Normalmente há duas possíveis pronúncias diferentes, dependendo da posição do schwa; como em w.qos que pode ser pronunciado ['u. .l-kwos], o modo provavelmente evoluiu em Protogermânico * wulfaz, e ['u.l.-kwos], semelhante para proto-grego * (w) lukos. Outros possíveis exemplos são dékm ['de-k.m] (cf. Lat. decem, Gmc. tekham), e n.mn ['nenhum (.) -m.n] (cf. Lat. n.men, Gmc. namon).

2.4.3. Na divisão de palavras em sílabas, se aplicam estas regras:

1. Uma única consoante é unida à vogal seguinte ou ditongo; como né-wos [6], mé-dhjos[7], etc.

2. Combinações de duas ou mais consoantes (diferente de o vocálico) estão regularmente separadas e a primeira consoante da combinação é unida à vogal precedente; como ók-t., oito, pén-qe, cinco, etc. mas á-gros[8], campo, s-qá-los[9], squalus.

3. Em combinações, as partes estão normalmente separadas; como Gmc. empréstimo-tradução aq.-léndhom (áqi.[10] + léndhom[11]), ilha ("molhe thing+land"), como Gmc. auj. landom (cf. O.E. igland, ealand), ou ambh-ágtos Céltico (ámbhi[12] + ag[13]), embaixador ("about+lead"), como Lat. ambactus, "criado."

2.5. Quantidade

2.5.1. Sílabas são distintas de acordo com o comprimento de tempo requerido para a pronúncia deles/delas. Dois graus de Quantidade são reconhecidos, longos e bruscamente.

NOTA. Em sílabas, quantidade está medida desde o princípio da vogal ou ditongo para o fim da sílaba.

2.5.3.  Uma sílaba normalmente é longa,

um. se contém uma vogal longa; como, m.-t.r[14], mãe, d.-gh.s3, idioma

b. se contém um ditongo; como, Eu-r.-p., Europa, léuk-tom[15], luz

c. se contém qualquer dois consoante não-silábica (exclua um mudo com l ou r)

2.5.4. Uma sílaba normalmente é curta,

um. se contém uma vogal curta seguida por uma vogal ou por uma única consoante; como, c.wós[16] [gwi (.) - 'u.os], vivo ou léus.[17], solte.

b. se contém um sonant vocálico; como, .tkos[18] ['r.t-kos], agüente, n.mn[19] ['n.-mn.], dékm ['de-km.].

2.5.5. Às vezes uma sílaba varia em quantidade, viz. quando sua vogal é curta e é seguida por um mudo com l ou r, i.e. bypl, kl, tl; pr, kr, tr, etc.; como, ágr.8. São chamadas tais sílabas comum. Em prosa eles são regularmente curtos, mas em verso eles poderiam ser tratados como longo à opção do poeta.

NOTA. Tais distinções de longo e bruscamente não é arbitrário e artificial, mas é puramente natural. Assim, uma sílaba que contém uma vogal curta seguida por duas consoantes, como ng, islong, porque tal uma sílaba requer mais tempo por sua pronúncia; enquanto uma sílaba que contém uma vogal curta seguiu através de uma consoante que é curto, porque ocupa menos tempo para pronunciar isto.

2.6. Acento

2.6.1. Lá é dado ênfase a como também palavras átonas. Os últimos poderiam indicar palavras que sempre são ênclise, i.e., eles sempre são ligados ao acento da palavra precedente, como - qe[20], e, - r[21] [r.], para; enquanto outro pode ser proclitics, como preposições. A posição de acento pode ajudar distinguir palavras assim.

2.6.2. Em indo-europeu Moderno, cada não-clitic palavra tem um e só um acento. A possibilidade de acentos secundários depende da pronúncia.

Verbos em Orações de Main, como também Vocativos, pareça também ter tido acentos diferentes, fixados.

NOTE 1. A tensão atestada de espetáculos de dialetos indo-europeus uma grande diversidade: Irlandês germânico e Velho deu ênfase a a primeira sílaba, eslavo e o grego teve um 'semifree' acento, latim e armênio (como albanês) normalmente deram ênfase a o penúltimo, etc.

NOTE 2. Dialetos Báltico e eslavos ainda mostram um acento Musical, enquanto vocabulário grego e Sânscrito parece mostrar restos de um acento Musical velho. Em proto-Indo-europeu (como em latim) há rastros claros de síncopes e variações de timbre de vogais curtas perto do acentuado, o que sugere que indo-europeu talvez mudou um acento Musical para um Intensivo.

2.6.4. A Tensão é grátis, mas isso não significa anarquia. Pelo contrário, significa que cada palavra tem um acento, e a pessoa tem que saber. normalmente por via de prática. onde vai.

NOTA. Latim distinto (que seguiu o 'regra penúltima') ou francês em qual a última sílaba normalmente é acentuada ou polonês, finlandês, etc. Tensão indo-européia é (pelo menos em parte) imprevisível. Bastante, é léxico: vem como parte da palavra e deve ser memorizado, embora ortografia pode fazer tensão inequívoco para um leitor, e alguns padrões de tensão estão fora governados. Caso contrário palavras homófonas só podem diferir pela posição da tensão e então é possível usar tensão como um dispositivo gramatical.

2.6.5. Normalmente, são acentuados adjetivos no fim; como em Eur.paiós, europeu, Angliskós[22], inglês, etc., enquanto substantivos não são; como, Eur.páios (talvez 'mais pura TORTA' Eur.paios, com acento de raiz), europeu, Ángliskos, inglês (homem). Há algumas outras regras a ser seguidas na declinação de substantivos e na conjugação de verbos que serão estudados depois.

2.7. Mudança vocálica

2.7.1.  Criação de sílaba é o mais comum das várias mudanças fonéticas que idiomas indo-europeus modernos sofreram estes milênios desde o princípio de mudança de continuated. Anaptyxis é um tipo de epêntese fonética, enquanto envolvendo inserção de uma vogal para aliviar pronúncia. Exemplos em inglês são ath-e-lete, mischiev-i-ous, ou wint-e-ry. Normalmente acontece somando uma vogal de sustento ou som de transição (deslizamento ou Gleitlaut) primeiro. Depois disto, em uma segunda fase, a vogal somada adquire um tom de dificuldade, enquanto se tornando uma vogal cheia.

2.7.2. O sonants formam sílabas instáveis e assim epêntese vocálica é muito comum. Por exemplo, d.-ghw.becomes em germânico e estrondo-gua em latim arcaico, enquanto w.-qos[23] era pronouncedwul-qos (depois wulfaz) dentro Protogermânico e wlu-qos (depois lukos) em proto-grego.

O semivowels [i.], [u.] é mais estável que sonants quando eles forem centros de sílaba, i.e. [i] ou [u]. Mas eles também têm algumas pronúncias revezadas. Quando eles forem lento pronunciado, eles dão os alofones [ii.] e [uu.], ij sempre escrito e uw.  Formas revezadas como médhijos (que dá Lat. medius), e médhjos (que dá O.Ind. mádhjas ou Gk. ......), provavelmente já coexistiu dentro Recente proto-Indo-europeu.

NOTA. Com a criação de talos de zero-grau, se aparece vocalização, como desaparecem as vogais radicais originais e são somados novo. Por exemplo, isso acontece no bhr de raiz de TORTA[24] - [bhr.], leve que (cognato com urso inglês) pode ser reconstruído de idiomas de IE como bher -, bhor - orbhr -. Os mesmos podem ser ditos do semivowels [i.] e [u.] quando elas são extremidades de sílaba, enquanto sendo centros de sílaba [u] e [i] em zero-graus.

2.7.3. Foram aspirados Laryngeals provavelmente fonemas (reconstruído como três para nove sons diferentes) que se aparecem em a maioria das reconstruções atuais de Mediano proto-Indo-europeu. i.e. o um inclusive o subbranch de Anatolian. Algum laryngeals são atestados aparentemente diretamente nas inscrições de Anatolian. Nos outros dialetos indo-europeus conhecidos. tudo derivou de IE III., a presença velha deles/delas será vista principalmente pelos efeitos que eles estiveram usando sons vizinhos, e em padrões de alternação da que eles participaram.

NOTA. Porque tais fonemas provavelmente não foram ouvidos dentro Recente proto-Indo-europeu, e porque os valores fonéticos originais deles/delas permanecem controversos, nós não julgamos isto útil lhes escrever em um sistema de idioma indo-europeu Moderno, mas para a explicação de alguma Recente TORTA revezada arraiga ou talos.

2.7.4. Outras vocalizações se aparecem em dialetos de TORTA em alguns ambientes fonéticos, como dois occlusives em zero-grau, impossível pronunciar sem somar uma vogal; como por exemplo. skp que evoluiu como Lat. scaboor Adquiriram. skaban. Embora as soluções dialetais para tais grupos consonantais não são unitárias, nós podemos achar alguns timbres de TORTA gerais. Como um, iwith um partidário dental (especialmente em Gk. e Bal.-Sla.) ou u, também considerou geral, mas provavelmente influenciou pelo contexto, possivelmente quando em contato com um labial, gutural ou labiovelar, como em grego reduplique q'qlos[25] ['kw.-kwlos], circule, roda, de qel, move ao redor que é qúqlos normalmente pronunciado.

2.7.5. Prothesis vocálico (de Gk. ... - ....., pre-pondo), é o juntando de uma vogal em frente a uma palavra, normalmente facilitar a pronúncia. Prothesis diferem, não só entre TORTA filiais dialetais, mas também freqüentemente dentro do mesmo idioma ou grupo lingüístico. Especialmente adiante [r.], e adiante [l.], [m.], [n.] e [u.], mais ou menos sistematicamente, uma vogal é somada para aliviar a pronúncia; como, .tkos18 (talvez originalmente .tgos), agüente que dá Lat. ursus (cognato com Eng. ursino), Gk. ...... (como em Eng. Ártico) ou arth galês (como em Eng. Arthur). O timbre da vogal somada nem não está relacionado a um grupo lingüístico ou idioma individual, nem para um ambiente fonético ou morfológico particular.

NOTE 1. Não é então uma prática boa em indo-europeu Moderno somar tais vogais em frente a palavras, mas, como visto em § 2.4.2., um schwa auxiliar adicional [.] poderia ser um modo útil para facilitar pronúncia.

NOTE 2. A evolução dialetal diferente de velho difícil-para-pronuncie podem ser explicadas palavras (como .tkosor w.qos) sem uma necessidade por mais fonemas, enquanto há pouco aceitando aquelas mudanças fonéticas sempre não é devido a um padrão exato ou 'lei sã.'

2.7.6. São observadas freqüentemente perdas de sílaba em idiomas indo-europeus. Síncope recorre à perda de uma vogal interna, iguais vogais breves em Estilo gótico; como, ghóstis de gastsfrom[26]. Também depois de [u.], vogal longa, ditongo ou sonant em latim; como, prowidens de prudensfor, corola para coronala, ou ullusinstead de oinolos.

Haplology que consiste na perda de uma sílaba inteira quando duas sílabas sucessivas (idêntico ou semelhante) acontecem, como Lat. fastidiuminstead de fastitidium ou aporeu de Mycenaean em vez de apiporeu.

2.8. Mudança consoante

2.8.1. O assim chamou s-móvel (mobilepronounced como em italiano; a palavra é um adjetivo neutro latino) recorre ao fenômeno de palavra pares revezados, com e sem s antes de consoantes iniciais, em talos com significado semelhante ou idêntico. Este prefixo "móvel" s - sempre é seguido por outra consoante. Combinações típicas são com mudo pára p -, (s) t -, (s) k -, com líquidos e nasals, (s) l -, (s) m -, (s) n -; e raramente (s) w -.

Por exemplo, táuros de talo proto-Indo-europeu[27], significando originalmente talvez bisão, deu o grego ...... (tauros) e steor inglês Velho (boi inglês Moderno), ambos touro de significado. Ambas as variantes existiram lado a lado em Recente TORTA, mas considerando que germânico (aparte de Norte germânico) preservou a forma com o s móvel, Itálico, Céltico, eslavo e outros tudo têm palavras para touro que reflete a raiz sem o sibilante.

Tal se junta com e sem s é achado até mesmo dentro do mesmo idioma, como Gk. (s) tégos, "telhe", (s) mikrós, "pequeno", O.Ind. (s) t., "estrele", e assim por diante.


 

IE originam de

Significando

Exemplo com - s

sem - s

(s) kap-

ferramenta

Gk. skeparnion

Lat. capus

(s) kel-

entortado

Ger. Schielen

Gk. kolon

(s) kep-

corte, rapapé

Eng. crosta

Lat. capulare

(s) ker-

corte

Eng. tosquie, completamente

Lat. curtus

(s) ker-

curva

Eng. encolhimento

Lat. curvus

(s) kleu-

fim

Ger. schließen

Lat. claudere

(s) qalo-

peixe grande

Lat. squalus

Eng. baleia

(s) perna-

enlodado

Eng. folga

Lat. laxus

(s) lei-

enlodado

Eng. lodo

Lat. linere

(s) mek-

queixo

Ir. smeach

Lat. maxilla

(s) melo-

animal pequeno

Eng. pequeno

Gae. mial

(s) neu-

tendão, tendão

Gk. neurônio

Skr. snavan

(s) peik-

pega

Ger. Specht

Lat. pica

(s) pek-

espie, olhar fixo

O.H.G. spehon

Alva. pashë

(s) plei-

divisão

Eng.  divida, lasca

Eng. pederneira

(s) perg-

pardal

O.Eng. spearwa

Lat. parra

(s) chá-

posto

Lat. sto, Eng. posto

Ir. ta

(s) dez-

trovão

O.H.G. donar

O.Sla. stenjo

(s) twer-

giro

Eng. tempestade

Lat. turba

NOTE 1. Para (s) dez, compare O.Ind. stánati, Gk. stén., O.Eng. stenan, Lith. stenù, O.Sla. stenjo, e sem s - em O.Ind. tányati, Gk. Eol. ténnei, Lat. tonare, O.H.G. donar, Cel. Tanaros (nome de um rio). Para (s) pek, cf. O.Ind. spá.ati, Av. spa.ta, Gk. skopós (< spokós), Lat. spektus, O.H.G. spehon, sem s - em O.Ind. pá.yati, Alva. pashë. Para ker de TORTA, cf. O.Ind. ava -, apa-skara -, Gk. skéraphos, O.Ir. cicatrize (um) im, O.N. skera, Lith. skiriù, Illyr. Scardus, alva. hurdhë (< * skrd -), sem s - em O.Ind. k.náti, Av. k.r.ntaiti, Gk. keíro, Braço. kcorem, Alva. kjëth, Lat. caro, O.Ir. cert, O.N.horund, Lith. kkarnà, O.Sla. kor.c., Hitt. kartai -, e assim por diante.

NOTE 2. Alguns estudantes acreditam que era um prefixo em TORTA (que teria tido um valor causativo), enquanto outros mantiverem que provavelmente é causado por assimilações de talos semelhantes. alguns deles que começam com um s -, e alguns deles sem isto. Porém, é possível que o talo original na verdade teve um s inicial, e que estava perdido por analogia em algumas situações, por causa de mudanças fonéticas, provavelmente devido a um pouco de palavra combinações onde o último - s da primeira palavra assimilou ao primeiro s - do segundo. Isso ajuda explicar por que são registrados ambos os talos (com e sem s) em alguns idiomas, e por que nenhum padrão de evolução regular pode ser averiguado (Adrados).


 

2.8.2. Antes de um sonoro ou aspirou consoante sonora, s era articulado como sonoro, por via de assimilação; como, nízdos[28] ['niz-dos], aninhe ou mízdhos ['miz-dhos], meed, salário. Quando s forma um grupo com sonants normalmente há assimilação, mas tal uma tendência às vezes é invertida somando uma consoante; como Lat. cérebro, de kerésrom[29].

2.8.3. O s entre vogais era muito instável em TORTA, enquanto evoluindo diferentemente em dialetos individuais; como, snúsos[30], nora (cf. Lat. nurus, O.H.G. snur). Os exemplos mais comuns destas mudanças fonéticas se aparecem em TORTA que s pára, quando seguiu por uma vogal em declinação; como nébh.s[31], que dá O.C.S. nebesa, Gk. n. ...., ou gén.s[32], raça, ação, tipo que dá Lat. gênero, generis.

2.8.4. Uma sucessão de dois dentals. como * tt, * dt, * tdh, * ddh, etc. . foi eliminado em todos os dialetos indo-europeus, mas o processo desta supressão diferiu entre filiais, alguns dialetos mais cedo (como Védico) que não mostram nenhuma mudança, alguns outros um st ou sdh e outros ss. Esta tendência provavelmente começou em TORTA Mediana, e assim Recente TORTA os oradores souberam tais evoluções que nós resumimos em uma fase de intermediário comum * st, * sdh que foi seguido em dialetos de IE cedo e provavelmente conhecido ao resto deles.

Exemplos em MIE são por exemplo. formas derivaram de wéid de raiz de TORTA[33], saiba, veja, (cf. Lat. vid.re, Gmc.w.tan, Eng. wite); como, p.p. istós de w (e), conhecido, visto, de * w (e) id-tó -, (cf. O.Ind. vitta -, mas Gmc. w.ssaz, Lat. v.sus, Gk. .- (.) ....., Av. vista -, O.Pruss. cintura, O.Sla. ve.st., O.Ir. rofess, etc.), que dá por exemplo. Wístom de anúncio latino, conselho (Lat. visum de anúncio), ou wístion, visão (Lat. v.si.), dando q.lewístion em troca[34], televisão; Wist.r grego, sábio, instruído (homem), de Gk. ..... (híst.r) ou ...... (wíst.r) que dá wistorí., história, de Gk. ....... (historía); wéisdhi imperativo!, veja!, como O.Lith. weizdi (de * wéid-dhi, cf. O.C.S. infinitivo vi.do), Sla. eghwéisti, certamente, como O.C.S. izve.st., etc.

2.8.5. A maneira de articulação de um oclusivo ou sibilante normalmente depende em se o próximo fonema é sonoro ou mudo. Assim por exemplo. ag sonoro[35], leve, dá ágtos mudo ['akt-os] (não refletido em escritas de MIE), cf. Gk. ..... (aktos) ou Lat. actus. O mesmo acontece com sonoro aspira, como em legh[36], mentira (cognato para Eng. tronco), dando Gk. ....... (lektron), Lat. lectus, O.H.G. Lehter; também, compare como p mudo - se torna - b, quando p.ds[37], caminhe, está em zero-grau - bd -, como em Gk. ...... (epibda).

2.8.6. Um pouco de combinações consonantais difíceis podem ser pronunciadas assim em indo-europeu Moderno sobre os evita, enquanto imitando seu uso moderno; como, klus(sk).[38] ['lu-s (k).], escute (cf. Gmc. hluza, O.Ind. .r.. s.ati, O.Ir. cluas, Braço. lur, Toch. Um klyo., Lith.kláusît, O.Bul. slu.ati, etc.), de klew de IE, hear;ps.ghologí.[39] [' gi -.], psicologia (como Gk. ........., de Gk. ...., MIE ps.-gh., para algum IE * bhs-.-gh-), smw.dikós[40] [s-u..-di-' kos], sovietic (O.Rus. ......, suvetu, para alguns * ksu -, empréstimo-tradução de Gk. .........., sumboulion), gn.ti.n[41] [' ti..n], nação (como Lat. natio), prksk.[42] [prs - 'k. / pors-' k. / pos-' k.], pergunte, exija, indague (cf. Skr. p.cchati, Av. p.r.saiti, Pers. purs.dan, Lat. poscere, O.H.G. forsk.n, Lith. .. r.ù, O.Ir. arcu, Toch. pärk), etc.

NOTA. Verbos gostam * klusin., uma tradução de empréstimo de inglês 'escute' (de klu-s de IE -, escute, de klew, ouça), deveria ser evitado se possível em indo-europeu Moderno, por causa de própria comunicação, se há outro verbo de TORTA comum com o mesmo significado; neste caso, o verbo é cognato com outros verbos de IE derivados diretamente de klus (sk)., e então é desnecessário para usar a formação terciária inglesa mostrada. Também são derivadas tais formas para ser considerada um termo indo-europeu próprio; estaria como usar Romance * m.turik.mi, se levante cedo, enquanto empréstimo-traduzindo "madrugar" espanhol.

2.9. Peculiaridades de ortografia

2.9.1. Palavras indo-européias podem mostrar uma ortografia variável.

2.9.2. Em muitas palavras a ortografia varia por causa de formas revezadas que dão derivado diferentes; como em d.mos[43], more, mas demspóts[44] [des - 'po-ts], mestre, senhor, déspota, como Gk. ........ (despót.s), Skr. dampati, Av. d..g pat.i., (com fem. demspótnia, [des - 'po-nia]) ou démrom, madeira, como Gmc. temran, tudo de raiz de TORTA dem-/d.m -, casa.

NOTA. As formas mostradas, grego dems-pót -., como também o Indo-iraniano dems-pót-é, é formações secundárias derivadas da forma proto-Indo-européia original; compare, para uma TORTA original que termina - t em combinações, Lat. sacerd.s < * -.ts, O.Ind. devastút -, "que elogia os deuses", etc.

2.9.3. Em outras situações, o significado é diferente, enquanto os talos são os mesmos; como, gher[45], inclua, agarre que dá ghórdhos / ghórtos, jardim, documento anexo, cidade (cf. Gmc. gardon, Lat. hortus, Gk. khortos, Phry. -gordum, O.Ir. gort, Lith. gardas, O.C.S. gradu, Alva. garth, etc.), e gher[46], intestinos, figo. como, queira, enquanto dando ghr.dhus, tenha fome, etc.

2.9.4. Em alguns casos, porém, afetam as regras gramaticais de indo-europeu Moderno como uma palavra é escrita. Por exemplo, a palavra Spáni.140, Espanha, poderia ter sido escrito Spánj., ou Brittáni., Inglaterra, Brittanj.; mas nós escolhemos manter a carta - i quando possível. Nós escrevemos - jor - w só em alguns casos específicos, diferenciar as raízes proto-Indo-européias claramente de seus derivado:

NOTA. Inglaterra inglesa moderna vem de O.Fr. Bretaigne, em troca de L.Lat. Britannia, Lat mais cedo. Brittania, isto de Brítton, bretão, de Lat. Britto, Brittonem, do nome Céltico dado aos habitantes Célticos de Grã Bretanha antes da invasão Anglo-saxã, MIE Britts, bretão. Um substantivo mais germânico em indo-europeu Moderno seria Brittonléndhom, como era conhecido em inglês Velho, Breten-lond, semelhante ao termo de MIE para a "Inglaterra", Angloléndhom, v.s.

1. Em raízes de TORTA e seus derivado; como, tréjes (possivelmente de tri mais cedo -), três, jugóm5 (fromjeug), jugo, s.wel68, sol, néwos, novo, etc (provavelmente de nu, agora).  Então, TORTA arraiga com articulações diferentes do semivowel [u.], [i.] pode ser escrita diferentemente; Como, neu - / nou-, grito, mas parte. agora-ént - "anunciando", (não nouent -) dando nówentios ['nenhum-u.en-ti.os], mensageiro ou nówentiom, mensagem (de Lat. n.ntius e n.ntium); também cei[47], viva, com cj.- variante (não ci.-), dando cj.iom ['gwi..-i .om], sendo, animal, como Gk. .... (z.on); também dá cio variante - (e não cjo -), como em cíos, vida, de Gk. ...., e conseqüentemente ciologí. [' gi-um], biologia, (em combinação com lógos134, de Gk. .....), e não cjologí.

NOTA. Esta regra também é seguida em declinação; como, Nom. ówis149, Gen. owjós ou Nom. pék.150, Gen. pékwos.

2. Em talos tradicionalmente reconstruídos com um semivowel; como serw, proteja, (possivelmente de ser-[48]) que dá sérw estendido., mantenha, preserve e sérwos, escravo, criado ou cei (w), vivam de qual zero-grau c.wós, vivo, que vive; mas cf. homem[49], tripule que dá mánus comum e Gmc. mánuos, tripule, não manwos e manuiskós de adjetivo, humano; ou sítus latino, coloque (possivelmente mas improvavelmente de TORTA com sufixo * tki-tus77), é situ., localize, situe, e não sitw., etc.

NOTA. Esta regra é seguida por causa de um) escassamente atestou raízes cuja origem não é direta. como serw - que poderia ser de ser de TORTA -, mas também poderia ser há pouco um empréstimo Etrusco e b) tradição indo-européia.

3. Em formas de metathesized; como neu de TORTA[50], tendão, tendão que dá talos neuro -, e nerwo -, i.e. néurom, neurônio, de Gk. ...... (como em neur coletivo abstrato.), e nérwos, nervo, de Lat. neruus, possivelmente de neurus Itálico.

NOTA. Seguindo estas primeiras três regras, deveriam ser distinguidos semivowels de raízes proto-Indo-européias (se declinado ou não) claramente do semivowels de derivado estendido dentro - uo -, - io -, - nu -, e assim por diante.

4. Quando há um som consonantal antes ou depois de um sonant, se uma raiz de TORTA ou não; como, néwn, nove; st.j.[51], engorde, p.w.[52], incendeie, pr..wós155, primeiro, perw.tós[53], rochoso, etc. Também, em vowel+glide; como em bháwtos ['bhau.-tos], uma tradução de empréstimo grega (também como palavra de empréstimo ph.tos) cuja forma de IE (genitivo) original é bhauesós - > tós de bhau (e) - > ph.tós), conseqüentemente Gk. ..., ..... (ph.s, ph.tós).

NOTA. Empréstimos de Graeco-latino como bháwtos, fotografia, pórnos, pornô, de pornogrbhós, pornograph, de pornô., prostitute;rewolútion, revolução, de O.Fr. revolução, isto de L.Lat. reuoluti. para qual o latim teve nouae de rés originalmente; ou ghost.lis, hotel, de Fr. hôtel, de L.Lat. hostalis, "convidado-casa", de hostis, o "convidado" para qual o latim deuersorium usado; etc. Tais palavras de empréstimo estão comum à maioria idiomas de IE modernos, especialmente dentro da Europa, e podem ser partidas então assim em MIE, em vez de tentar usar outras condições de proto-Indo-europeu mais velhas comuns.

5. Quando o semivowel - i - é seguido ou precedeu por outro i ou o semivowel - u - é seguido ou precedeu por outro u; como, dréuwos[54], confiança, léuw.[55], se atrase, bolijós[56], grande, etc.

NOTA. Isto normalmente acontece em formas declinadas de substantivos e verbos que terminam dentro [i:] ou [u:]; como, d.ghuwes, idiomas, bhruwés, de thebrow, etc.

6. Como uma exceção geral, nenhum destas regras deveria ser seguida em combinações, quando o semivowel é o último som da primeira palavra; por exemplo., para tri.thl.n (de Gk. athlon, "competição"), triathlon, nós não escreveremos trj.thl.n. Também, mais obviamente, Sindhueur.páiom, e não Sindhweur.páiom.

NOTA. Em indo-europeu Moderno, podem ser escritas combinações com e sem hífen, como no indo-europeu moderno diferente idiomas; para Sindhueur.paiom/Sindhu-Eur.paiom, compare Eng. Indo-europeu, Ger. Indoeuropäisch, Fr. Indo-européen, isto., Sp. indoeuropeo, Gal.-Pt. Indo-européu, gato. indoeuropeu, Du. Indo-Europees, Pol. indoeuropejski, Alumiado. indoeuropie.i., Ir. Ind-Eorpach, Russ. ..............., Gk. ............., Ira. ..........., Hin. ..... - ......., etc.

2.9.5. O como o qual muitos livros de TORTA velhos reconstroem [.] ou schwa geralmente é escrito e pronunciou em indo-europeu Moderno com um simples um; como, pat.r[57], gere, para * ph2ter -, bhátis[58], aparecimento, para * bhh2tis ou ána[59], respiração, para * anh2. de qual derivado MIE ánam.lis, animal, como Lat. animalis (afetado por Apofonia por causa do 'regra penúltima' de latim Clássico), ánamos de MIE, vento, como Gk. ......, Ánati de MIE, ele respira, como Skr. aniti, e assim por diante.

NOTA. Trabalhos acadêmicos usam este Schwa Indogermanicum tradicionalmente para representar vogais de qualidade incerta (e não vogais neutras) em Recente TORTA. Foi observado que, enquanto a maior parte [um] no latim e grego Antigo correspondeu um em Sânscrito, havia exemplos onde Sânscrito teve [i] enquanto o latim e grego tiveram [um], como Skr. pitar contra. Lat. pater e O.Gk. ...... Estes resultados evoluíram na teoria do laryngeals denominado. A maioria dos estudantes de proto-Indo-europeu postularia três fonemas velhos diferentes agora em lugar de um único schwa indistinto. Alguns estudantes ainda postulam mais, explicar problemas adicionais no sistema vocálico proto-Indo-europeu. A maioria das reconstruções de * -.- em literatura mais velha corresponderia * - h2 - em anotação contemporânea, e normalmente para - um - em indo-europeu Moderno simplificou (Noroeste dialetal) escritura e sistema fonológico. Veja Apêndice II.3 para mais detalhes no laryngeals de TORTA reconstruído.

2.9.6. As formas com o copulativo - qe20, e, e disjuntivo - w., ou, normalmente é escrito acrescentando isto à palavra precedente, como em latim - que, mas com um hífen.

2.9.7. As letras maiúsculas são usadas no começo do tipo seguinte de palavras:

um. os nomes de dias[60], meses[61], estações[62] e feriados; como, Januários, janeiro, Sem, Verão, Newóm J.rom, Ano novo, etc.

b. os nomes das pessoas e lugares, inclusive estrelas e planetas; como, S.wel, Sun, Dj.us, Deus[63], Teutiskoléndhom, Alemanha (empréstimo-traduziu O.Ger. Diut-isk-lant, v.i. Combinação Formula § 4.10).

c. os títulos de pessoas, como Pr.bhast.r[64], professor, Kolumnélis[65], coronel, Disr.gt.r[66], diretor, etc.

d. com N.tos ou Skéuros, Norte[67]; OrDéksin de Súntos., Sul[68]; Áustos, leste[69] e Wéstos, Oeste[70] e seus derivado. Também adjetivos Nrtrós, Do norte, Suntrós, Deksiós, sulista, Austrós, oriental, Westrós ou Wesperós, Oeste.

e. em funcionário ou nomes de lugar bem estabelecido; como Koloss.om, Coliseu (de Lat. Coloss.um, em troca de kolossós, Gk.  ........), Plátei.[71], o Quadrado (de Lat. platea, de pel de TORTA, apartamento), etc.

2.9.8. Os alofones de vocallic [r.], [l.], [m.], [n.] pode ser escrito, como em transliterações latinas de textos Sânscritos, como., e., ajudar o leitor claramente a identificar o sonants; então, escritas alternativas .m .tós, inmortal, k.tóm, cem, wód., molhe, etc. também é possível.

2.10. Formas aparentadas

Compare as palavras proto-Indo-européias seguintes e a evolução deles/delas em dialetos germânicos e em latim, com os derivado comuns deles/delas em inglês Moderno.

TORTA

Proto-Gmc.

Gótico

O.Eng.

Latim

Inglês (Lat.)

pater

fader

fadar

fæder

pater

pai (paterno)

septm

sebun

sibun

seofon

septem

sete (setembro)

treb

thurpa-

þaurp

þorp

trab.s

thorp (trabecula)

leb

lepjon

lep

lippa

lábio

lábio (labial)

bhrater

brothar

broþar

broþor

frater

irmão (fraternal)

bher

beron

bairan

bera

ferre

urso (deduza)

wert

werthaz

wairþan

weard

uertere

-custódia (contra)

trejes

thrijiz

þreis

þr.o

tres

três (trindade)

dekm

tekhan

taihun

dez, tien

decem

dez (decimal),

ed

etanan

itan

etan

edere

coma (comestível)

dh.

d.n

gadeths

D.n / faça

facere

faça (fator),

dhers

ders

gadars

dearr

festus

desafio (manifesto)

leuk

leukhtam

liuhaþ

l.oht

lux

luz (lúcido)

kerd

khertan

hairto

heorte

cor (d)

coração (caroço)

aug

aukon

aukan

eacien

augere

adicione (aumente)

gn.

kunnan

kunnan

cunnan

(g) noscere

lata (notificação)

ghostis

gastiz

gasts

gæst, giest

hostis

convidado (hostil)

bhergh

burgs

baurgs

burg, burh

fortis

município (força)

leiq

laikhwnjan

leihwan

lænan

linquere

empreste (renuncie)

qi / qo

khwi / khwa

hwi / hwa

hwilc / hwæt

qui / quo

por que / isso (citação) que

cem

kuman

qiman

cuman

uenire

vir (jurisdição)

c.wos

waz de kwi (k)

quis

cwicu

u.uus

rapidamente (vivacidade)

lech

l.khtaz

leihts

l.ht, l.oht

leuis

luz (leviandade)

cher

brennan

brinnan

beornan

fornus

queimadura (forno)

 


 

 

3. Palavras e as Formas deles/delas

3.1. As classes de palavras

3.1.1. Palavras são divididas em oito Classes de palavras: Substantivos, Adjetivos (Particípios incluindo), Pronomes, Verbos, Advérbios, Preposições, Conjunções e Interjeições.

3.1.2. Um Substantivo é o nome de uma pessoa, lugar, coisa ou idéia: como, Angloléndhom, Inglaterra (cf. O.E. Engla pousam, "terra dos Ângulos"); wérdhom[72], verbo; márki.[73], égua, bakt.riom[74], n.pl. bakt.ria.

São chamados nomes de pessoas particulares e lugares Próprios Substantivos; são chamados outros substantivos Comum.

NOTA. Um Substantivo Abstrato é o nome de uma qualidade ou idéia. Um Substantivo Coletivo é o nome de um grupo ou uma classe.

3.1.3.  Um Adjetivo é uma palavra que atribui uma qualidade; como, patrióm57, parental, bhel.[75], luminoso, Teutiskós[76], alemão, entergnation.lís[77], internacional.

NOTE 1. Um Particípio é uma palavra que atribui qualidade como um adjetivo, mas, sendo derivada de um verbo, retém em algum grau o poder do verbo afirmar.

NOTE 2. Etimologicamente não há nenhuma diferença entre um substantivo e um adjetivo, ambos que são formados semelhante. Também, assim todos os nomes originalmente qualidade de atributo e qualquer nome comum ainda pode ser usado assim. Assim, R.gi.66 (ou Cénis[78]) Elísabhet II, Rainha ElizabethII (ou Elízabhet, como Gk. .... (.) ...., De hebreu Eli-sheva, "Deus é um juramento"), distingue este Elizabethfrom outro Elizabeths, pelo atributo expresso no nome R.gi. / Cénis, Rainha.

3.1.4. Um Pronome é uma palavra ou distinguia uma pessoa, lugar, coisa ou idéia sem nomeação ou descrevendo isto: como, e