Automatic translation into Russian of A Grammar of Modern Indo-European at Indo-European Language Association

1.Индоевропейский язык | 2.Индоевропейский слова | 3.Индоевропейский существительные | 4.Индоевропейский глаголы | 5.Индоевропейский синтаксис | 6.Индоевропейский Этимология

ГРАММАТИКА

СОВРЕМЕННЫЙ

ИНдОЕВРОПЕЙСКИЙ

 

Первый Издание

 

Язык и Культура

Почерк Система и Фонология

Морфология

Синтаксис

 

dnghupeq   DŃghŪ Kбrlos Kūriбkī

 


 

Modesn Sindhueurōpбī Grbhmńtikā

Apo Kбrlos Kūriбkī[1] йti бliōs augtуres

 

 

 

Издатель

:  Asociaciуn Культурный Dnghu

Гостиница. Дата

:   Июль 2007

ISBN

:  978-84-611-7639-7

Leg. Dep.

:  

Страницы

:   390

 

 

Авторское право © 2007 Dnghu

© 2007 Carlos Quiles Casas.

Напечатанный в Ес.

Опубликованный Indo-европейской Языковой Ассоциацией (DNGHU)

Содержание исправленное и исправило Indo-europeanist M. Phil. Fernando Lуpez-menchero Dнez

Издание Сумело Imcrea Diseсo Редакционная статья ® при http://www.imcrea.com

Все содержание на этой книге предоставляется лицензию под Двойной Лицензией Творческое Commons Приписывание-доля Похожая 3.0 Лицензия и GNU Свободный Licenseunless Документации в противном случае специально заявлял. Если вы не имеете прямой связи Интернета, пожалуйста приступайте чтобы прочитать Творческую Commons лицензию (резюме) текст из другого компьютера он-лайн в website Творческого Commons, т.е. http://creativecommons.org/лицензии/-sa/3.0/, и его полный законный код в http://creativecommons.org/лицензии/-sa/3.0/legalcode.

Все образы предоставляются лицензию под GNU Свободной Лицензией Документации, большинством из них приходящего из Dnghu website (http://dnghu.org/) или из Indo-европейский Wiki (http://indo-european.eu/), ворота на Современном Indo-европейские, который в свою очередь могут скопировали содержание из английских Wikipedia и других он-лайновых источников.

В то время как каждая мера предосторожности взята в подготовке этой книги, издателя и авторов не допускают ответственность за ошибки или пропуски, или для убытков проистекающих из использования информации содержащейся при сем.

Для корректив, переводов и более новых версий этого свободного (e) книга, пожалуйста посетите http://dnghu.org/


Предисловие

Этот первый издание Dnghu Грамматика Современного Indo-европейская, обновленное усилие к systematize реконструированная фонология и морфология Прото-indo-европейского языка на современный европейский язык, после свободной он-лайновой публикации Europaio: Краткая Грамматика европейская Languagein 2006.

Современный Indo-европейский, непохожий на латинский, Germanic или Slavic, общий к большинству Europeans, а не только к некоторым из их. Непохожий на Lingua Ignota, Solresol, Volapьk, Esperanto, Quenya, Klingon, Lojban и тысяча изобрела языки который были созданы начиная с людей в состоянии переговорить, Indo-европейский естественные, т.е. Это развило с старшего языка – Средний ПИРОГ или IE II, из которых мы имеем некоторые основы знаний –, и можем, как полагают, разговариваться на prehistoric сообщества при некотором времени приблизительно между 3.000 и 2.000 B. C., Собственно разив в различные диалекты, некоторые очень хорошо-заверенные ветви из IE IIIA (Graeco-армянские и Indo-иранские), другая скважина-удостоверяла из IE IIIB (Italo-celtic, Germanic) и некоторые возможно диалекты перехода (как Балтийско-slavic), некоторого все еще живого.

Прото-indo-европейский реконструирована ранее два века (более или менее успешно) на лингвистов сотен, получив грубый phonological, морфологический, и синтаксическая система, эквивалент к что Евреи имели Старого Иврита перед тем как реконструировать системный для его современного использования в Израиле. Вместо некоторых надписей и устных переданных повестей для языка быть возобновлены, мы имеем полную реконструированную грамматическую систему, а также живые языки сотен использоваться как примеры возобновить общий Современный Indo-европейский.

Эти фокусы грамматики все еще Ес – и таким образом Indo-европейские диалекты Европы –, хотя это остается ясно удобное в качестве базового подхода для Международного Вспомогательного Языка. Так, например, запас слов по специальности Современного Indo-европейский показанный в этой грамматике основывается обычно на Germanic, латинских и Греческих словах, и часто Celtic и Балтийско-slavic, но другие старые источники – особенно из Indo-иранские диалекты – часто игнорируются, если не через Западные заемы.

Прежний Декан Университета Уэльва, Классического филолога Языков и латинского эксперта, считает Прото-indo-европейская языковая реконструкция изобретение; Испанский Indo-europeanist Bernabй уехало его работают над IE изучение посвятить себя к "что-то более серьезному"; Francisco Villar, профессор Греческого и латинский при Университете Саламанки, считает полную реконструкцию ПИРОГА невозможного; его мнение не редкое, начиная с он поддерживает glottalic теорию, Армянскую Homeland гипотезу, а также использование латинского вместо английского в пределах ЕС. Работа Elst, Talageri и другие защищающие 'Indigenous Indo'-Индоевропейское' представление N. Kazanas, и их поддержка unreconstructable и гипотетического ПИРОГА ближайшего к Vedic Sanskrit открывается все еще более промежуток между mainstream реконструкцией и точками зрения меньшинства поддержанного nationalist положения. Также, среди убежденных Indo-europeanists, кажется быть никакое возможное соглашение между различными 'школами' что касается ПИРОГА не различало ли ŏ и ă (как Gk., Lat. Или Cel.) Или если тот vowels были весь первоначальный ă, как в других заверенных диалектах (Villar), или если Претерит были только 1 напряженный (как латинский praeteritum) с различными формированиями, или если имелись фактически Aorist и Совершенный.

Более того, Josй Antonio Pascual, член Королевской испанской Академии (RAE), считает что "не приходится чтобы быть огромный социолог знать что 500 миллионов люди не согласятся с принимают Современный Indo-европейский в ЕС" (Spa. Журнал El Mundo, 8 апреля 2007). Конечно не, как они не договорятся о любом возможном вопросе – не даже на использовании английские, которого мы используем фактически –, и все еще национальные и Учреждения ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА работа, принимающие решения на большинство, не ожидающие соглашения для любого вопроса. И это было вероятно не нужно быть огромный социолог сто лет назад увидеть напр Который возрождение Иврита под современной языковой системой ("изобретение" тогда) было utopia, и что Esperanto, 'легкий' и 'нейтральный' IAL, собиралось иметь успех на их первый Всемирный Конгресс в 1905.

Такие изученные мнения только что, мнения, точно как если Иврит и Semitic эксперты были опрошены сто лет назад о возможном возрождении Библейского Иврита в hypothetic новом Израиле.

Либо MIE успех более или менее вероятный (и почему) не действительно важный для нашей текущей работы, но гипотезы имел дело с на социологию, антропологию, политические науки, экономика и даже и психология, не поговорить о шансе. Либо различные существующие общественные движения, как, например, Пан-latinism, Пан-americanism, Пан-sanskritism, Пан-arabism, Пан-iranism, Пан-slavism, Пан-hispanism, Francophonie, Anglospherism, Atlanticism, и сто различных пан-nationalist положений держал на различные сектора обществ – а также различные группы поддерживающий анти-globalization, анти-neoliberalism, анти-капитализм, анти-коммунизм, анти-occidentalism, и так далее. –При или отказ этот проект остается unclear.

Какие мы знать сейчас что идея возобновляющей Прото-indo-европейская в качестве современного языка для Европы и международных организаций не сумасшествие, что это - не что-то новое, что это не означает революцию – как использование Spanglish, Syndarin или Языкового посредника –nor involution – как regionalism, nationalism, или возвращаемся к французскому, немецкий или латинский predominance –, но просто один из много различных путей в которых Ес лингвистическая политика могла развить, и может быть один путь к объединяем различных народы из различных культур, языков и религий (из Америк к Восточной Азии) ради прочного средства сообщения. Только что крошечная возможность достаточно для нас "потерять" некоторые годы пробующие чтобы дать наше наилучшее изготовление (Прото-) Indo-европейский язык как удобный и как известный как возможный.

 

Предисловие К Первому Изданию

В соответствии с нидерландским социологом Abram de Swaan, каждый язык в мире соответствует одной из четырех категорий в соответствии с путями это вступает в (что он называет) глобальная языковая система.

        Центральный: О ста языках в мире принадлежат здесь, широко использованным и содержащим приблизительно 95% humankind.

        Supercentral: Каждый из этот служит связать ораторов центральных языков. Имеются только двенадцать supercentral языков, и они арабские, Китайский, английский, французский, немецкий, Hindi, японский, Malay, португальский, русский, испанский и Swahili.

        Hypercentral: lone hypercentral язык в настоящее время английский. Это не только связывает центральные языки (вот почему это на предыдущем уровне) но служит связать supercentral языки также. И испанский и русский используются supercentral языки ораторами много языков, но когда Spaniard и русский хотят пообщаться, они обычно сделают это по-английски.

        Peripheral: Все тысячи других языков на земном шаре занимают peripheral положение потому, что они используются едва ли или не за что чтобы связать любые другие языки. Другими словами, они главным образом не ощущаются как полезно в многоязычной ситуации и поэтому не достоинством усилие кого угодно узнать.

De Swaan указывает что доступ новых государств-член в Ес привозит с этим добавление более языков, изготовления polyglot идентичности ЕС когда-либо более unwieldy и дорогостоящей. С другой стороны, это ясно политически невозможное наладить на единственном языке для всех учреждений ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА. Это доказало легче для ЕС чтобы договориться о единой валюте чем общий язык.

ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА текущие языки, по крайней мере 14 что мы можем назвать 'крепкий' язык, чьи ораторы имеют высокую вероятность едва ли сдаться его права. Пять из них (английский, французский, немецкий, португальский и испанский) supercentral языки который используются уже широко в международном сообщении, и отдыхе все центральный.

В продолжающейся деятельности учреждений ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, имеются inevitably shortcuts взятый - английский, французский и немецкий широко используются как 'рабочие языки' для неофициальных обсуждений. Но при формальном уровне весь ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ официальные языки (т.е. Язык каждого государства-член) объявляются равен.

Использование всех этих языков очень дорогостоящее и высоко неэффективный. Имеются сейчас 23 официальных языка: Болгарский, чех, Датский, нидерландский, английский, Estonian, финский, французский, немецкий, Греческий, венгерский, Ирландский гаэльский, итальянский, Latvian, Lithuanian, Maltese, Глянец, португальский, Румынский, Словацкий, Slovene, испанский и шведский, и три semiofficial (?): Catalan, Баск и Galician. Это средство который все официальные документы должны быть переведены на всех членов признали языки, и представителей каждого государства-член имеют право ожидать речи на их языке быть истолкован. И каждое государство-член имеет право услышать продолжающиеся труды истолкованные на собственный язык.

Начиная с каждых из 20 1 языков нуждается в том, чтобы быть истолкован/переводил на весь остальной 20, 23 x 22 (минус, потому, что язык не нуждается в том, чтобы переводиться на собственно) приезжает к итогу 506 комбинаций (не взятие на accound 'semiofficial' языки). Таким образом переводчики/переводчики обязаны обнаружены для ВСЕХ комбинаций.

В старых Общих Рыночных днях цены на использование официальных языков нидерландских, английских, французских, и немецких могли быть выдержаны, и переводчики и переводчики очень легко могли быть найдены. Но как каждый новый член принимается, затраты и практические трудности быстро становятся intolerably обременительные.

Решающий пункт вот что каждое время новый язык добавляется, общее число комбинаций не добавка но умножает: 506+один язык не 507 но 552, i.e. 24 x 23, начиная с каждого языка обязан быть переведен/толковал в всех других (кроме собственно).

Это не тяжелое увидеть что праздник лингвистического разнообразия в ЕС только светло обманчивых внешности logistical кошмар то есть разработка. ЕС сейчас подготавливается для более языков приехать: Румынский и болгарский в последнее время были добавлены, с внедрением этих двух стран к ЕС; Албанский, Macedonian, Serbian, Bosnian и Croatian (три прежде известный как Serbo-croatian, но далее дифференцированный после югославских войн) если они принимаются к ЕС как ожидаемый; и много других региональных языков, после примера Ирландского гаэльского, и трех полу-официальных испанских языка: Alsatian, Breton, Corsican, Welsh, Luxemburgish и Sami походят на кандидатов последовать, а также Scottish гаэльский, Occitan, Низкий Saxon, Венецианский, Piedmontese, Ligurian, Emilian, Sardinian, Neapolitan, сицилийский, Asturian, Aragonese, Frisian, Kashubian, Romany, Rusin, и много других, в зависимости от политического давления их ораторы и культурные сообщества могут положить на ЕС учреждения. Это будет вероятно не задолго до турецкого, и с этим Kurdish possiblyarmenian, Арамейским и грузинским слишком уж), или может быть украинским, русским и Belarusian, не должно другие официальные языки, разговор о вечных языках кандидатов, Норвежских (в хотя бы два из его языковых систем, Bokmеl и Nynorsk), Исландских, Romansh, Monegasque (Монако) и Emilian-romagnolo (San Marino), и это могло привезти число ЕС языки свыше 40. Число возможных комбинаций в лучшем случае выше 1000, который не покажется в пределах достигают любой организации, невзирая на то, как хорошо-значения.

Много ЕС администраторы чувствуют что к огромной степени это разнообразие сможет отменено около когда-либо-увеличивающейся уверенности на компьютерном переводе то есть уже в тяжелом использовании. Это конечно истинное что если мы не могли рассчитывать на компьютеры сделать очень много переводческого 'тяжелого поднимающего', даже самого idealistic администратора бы никогда даже и мечта не saddling организация с предприятием который быстро бы всосало главную часть его финансирует и энергия. Но никакая машина еще изобреталась или вероятно когда-либо будет то есть способна произвести перевод без, при очень даже наименьшем, окончательном редактировании человеческим переводчиком или переводчиком.

Быстро увеличивающееся изобилие языков в ЕС быстро становится intolerably неуклюжее и запретительно дорогостоящий. И это не даже считает добавочный расход вызванный печатанием в Греческом алфавите и вскоре в кириллице (болгарской и Serbian). Каждый соглашается что все языки должны иметь их 'место в солнце' и их разнообразии прославленном. Но здравый смысл предлагает что ЕС собирается быть заставлен чтобы наладить на очень даже маленьком числе рабочих языков, возможно только, и лингвистическое будущее ЕС стало предметом интенсивного обсуждения.

Только в общественных числах, ЕС официальный перевод/интерпретация затраты равняются более чем 1.230 M€, и это приезжает к более чем 13% сегодняшнего административного расхода ЕС учреждений. Имеются также косвенные цены на лингвистические программы направленные на содействующие изучению трех или более языков начиная с theyear Языков (2001), который также означает сотни миллионов Euros, который не были засчитаны в ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ бюджет как лингвистический расход, но обычно включаются в бюджетные секции как, например, Cohesion или Гражданство. Это тяжелое вообразить громадное количество денег (реальный или потенциал) теряло ЕС граждане и компании каждый день из-за проблем коммуникации, не только потому, что они не могут переговорить третий язык партии, но потому, что они won'tspeak это, даже если они могут.

Сохранять строгое равенство ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ lifeblood, и это очень даже расстраивающее думало что сильнейший кандидат для одного-языка ЕС с установленным dominance в мире, английский, который фактически только разговаривается на меньшинство в пределах Европы. Латинские и Искусственные языки (как Esperanto, Ido или Языковой посредник) были предложены как альтернативы, но никакие первые, потому, что это только относится к romance языки, ни вторые, потому, что они (слишком) искусственный (изобретали одной личностью или маленькой группой в лучшем случае), решают лингвистические теоретические проблемы, не поговорить о практических.

Indo-europeanlanguage что мы представляем в этой работе, наоборот, сталкивается с не только адресованные теоретические проблемы - премущественно относились к культурному наследию и sociopolitical гордому - но привозит также практическое решение для Ес, без которого возможно, нет реальной интеграции. Европейские нации не готовятся чтобы отказаться от некоторых из их властей к большему политическому существу, разве только они не обязаны отказаться от некоторых фундаментальных прав. Среди них, лингвистические имеют доказанный более тяжелый иметь дело с чем это первоначально ожидаемое, как они подъем очень сильные национальные или региональные чувства.

Indo-европейский уже бабушка большинства Europeans. Первый язык более чем 97% ЕС граждане Indo-европейские, и отдых может в общем переговорить по крайней мере один из их как второй язык. Принимая Indo-европейский как главный официальный язык для ЕС не будет означать отказ лингвистические права, но усиливающие им, как каждый другой официальный язык будет иметь тогда тот же статус под их общим предком; это не будет иметь ли этим в виду теряющее собственную культуру ради единства, но восстановления это всецело для того же намерения; и, прежде всего, это не будет иметь ли этим в виду выбирающее lingua franca чтобы пообщаться с иностранцами в пределах международной организации, но принимающей Национальный Язык пообщаться с другими подданными в пределах той же страны.

 

ЗАМЕЧАНИЕ.  Вышеупомянутая информация премущественно копируется (буквально, отрегулировала или видоизмененную) из двух из Мистера William Z. Shetter Язык Miniatures, который может обнаружен в его website:

§ http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/Qvalue.htm

§ http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/eulangs.htm

o ЕС официальные числа расхода могут быть проконсультироваться у здесь:

§ http://europa.eu.int/быстрый/pressreleasesaction.do?reference=memo/05/10&type=html&aged=0&language=

§ http://europa.eu.int/comm/бюджет/библиотека/публикации/budget_in_fig/dep_eu_budg_2007_en.pdf

o Официальная информация о ЕС языки могут обнаружены:

§ http://europa.eu.int/comm/образование/политика/lang/языки/index_en.html

§ http://europa.eu.int/comm/образование/политика/lang/языки/langmin/euromosaic/index_en.html

 


 

Что Новый в Этом Издании

Это Грамматика Современного Indo-европейского, Первого Издания, с Современной Indo-европейской Языковой Грамматической системой в Version3, все еще в βeta фазой – т.е., Все еще установочные некоторые главные лингвистические вопросы, и очень много младших ошибок, благодаря вкладам экспертов и читателей. timetable следующих грамматических и коллективных изменений может быть выполнил указания в website Indo-европейской Языковой Ассоциации при www.dnghu.org.

"Современный Indo'-европейский" 3.x (июнь 2007) следует переработанное издание V. 2.x, который начинал в Марте 2007, изменяя некоторые черты "Europaio"/"Sindhueuropaiom" 1.x (2005-2006), в некоторых случаях возвращающихся к чертам Indo-европейским 0.x (2004-2005), особенно:

1. Искусственное распознавание в "Europaiom" и "Sindhueuropaiom" системах (каждых на основании различных dialectal черт) привозит более головных боли чем преимущества к нашему Прото-indo-европейскому проекту возрождения; отныне, только унифицированный "Современный Indo'-европейский" содействуется.

2. Непохожий на первую упрощенную грамматику, этот каждый идет глубокий в корни специфических Indo-европейских слов и форм выбранных для современного языка. Вместо как раз и показывающий окончательный выпуск, ожидая читателей принять предположенное исследование сзади отборы, мы позволяем им исследовать подробности наших выборов – и иногда специфика лингвистической реконструкции –, таким образом жертвующий простотой ради тщательного подхода к современному IE словарю.

3. Старый латинский-только алфавит расширен чтобы включить Греческие и кириллические системы почерка, а также талон возможного Армянский, Arabo-персидский и Devanagari (abugida) системы. Цель не должна определить их полностью (как с латинским алфавитом), но просто показать другие возможные пишущие системы для Современного Indo-европейская.

4. Традиционное фонетическое распознавание palatovelars reintroduced для более точной фонетической реконструкции Позднего ПИРОГА, из-за оппозиции найденной (особенно среди Балтийско-slavic экспертов) против нашего упрощенного почерка система. Либо satemization был dialectal и phonological тенденция ограниченная к некоторым фонетическим средам (ПИРОГ *k - перед некоторыми звуками, как с латинским c - перед-e и I), казалась нам не так важным как тот факт что более людей чувствуют удобный с точный – хотя более трудная – фонетическая реконструкция. Из версий 3.x onwards, однако, более точная реконструкция ищется, и поэтому надлежащее объяснение velars и vocalism (следовательно также laryngeals) добавляется в конце этой книги – мы возвращаемся, тогда, к упрощенному почерку система.

4. Исторически чередующиеся Косвенные случаи Дательный, Locative, Инструментальный и Аблятив, был показан на склонении-на-склонение (и даже и местоимение-на-местоимение) основа, как Поздние показ ПИРОГА в некоторых склонении проще, таким образом более архаическая, reconstructable парадигма (как I, u) в то время как другие (как thematic e/o) показ почти та же Поздняя модель ПИРОГА четырех дифференцированного косвенного случая-концовки. Сейчас, 8 случаев традиционно реконструированных удобная – и его дифференциация рекоммендованная – в MIE.

Классификация Современного Indo-европейские номинальные склонение реорганизованы чтобы приспособить это к более Классической модели, чтобы помочь читателю ясно отождествляют их переписку к различным Греческим и латинским парадигмам склонения.

5. Устная система снижена до реконструированных основных вопросов Позднего Прото-indo-европейского спряжения и его ранних диалектов. Либо такого рода простая и неправильная система удобная в качестве, без дальнейшей систематизации, дело быть решено Современными Indo-европейскими ораторами.

Так называемый Увеличиваются в й -, удостоверенный почти только в Греческом, Indo-иранский и Армянский, иногда должна оставляться Прото-indo-европейская традиция, хотя недавнее исследование показывает, что это было ни обязательный, ни генерал в Позднем ПИРОГЕ. Это полагается сегодня что это был только префикс с огромным успехом в южных диалектах, как на- каждый в латинском или ga - в Germanic.

6. Синтаксические рамки Прото-indo-европейские имелись дело с обширно некоторыми авторами, но, как материал не имеет все еще подводились итоги и исправлялись другими авторами (кто обычно предпочитают phonological или морфологическую реконструкцию), мы используем буквальные абзацев из возможно самой тщательной работы имеющейся в распоряжении на синтаксисе ПИРОГА, Winfred P. Lehman Прото-indo-европейский Синтаксис (1974), вместе с некоторыми комментариями и коррективами сделанными начиная с его публикации другими учеными.

Подтверждения

К Mayte, моему наилучшему товарищу, для нее поддерживаю и поощрение перед тем, как я работал над этим проектом, даже перед тем, как она знала что было во приблизительно. Для денег и времени проведенного в lunchtimes, книги, websites, серверы и материал. Для нее волнение разговаривая об изменениях который Прото-indo-европейское возрождение могло приводить к мировому будущему. Спасибо.

К Fernando Lуpez-menchero, Инженер-строитель и Классический Филолог Языков, эксперт в Indo-европейская лингвистика, для его помощи inestimable, пересмотра и корректив. Без его unending вклады и знание, эта грамматика бы не показала правильную Прото-indo-европейскую реконструкцию – сожалеют о не исправляющие все ошибки перед этим первым изданием.

К Профессору Доктор Luis Fernando de la Macorra, эксперт в Interregional Экономике, и Профессоре Доктор Antonio Muсoz, Заместитель декана Академических Дел в Факультете Библиотековедения, для их поддержки в Конкуренции Университета и впоследствии.

К D. Phil. Neil Vermeulen, и английский Филолог Fбtima Batalla, для их поддержки к нашему проекту возрождения в пределах Dnghu Ассоциации.

К Университету Extremadura и Кабинету Молодой Инициативы, для их награды в Entrepreneurial Конкуренция в Обществе Воображения (2006) и их continuated поощрение.

К Отделу Классической Античности UEX, для их безусловной поддержки к проекту.

К Региональному Правительству Extremadura и его общественности учреждения, для их открытой поддержки к Прото-indo-европейскому языковому возрождению.

К Правительству Испании и кабинета Президента, для того, чтобы поощрять нас в нашей задаче.

К всем профессорам и членам общественности и частных учебных заведений кто разделяли с нами их конструктивные критики, о политических и лингвистических аспектах возрождения ПИРОГА.

К Europa Пресса, США, El Periуdico Extremadura, Terra, El Diario de Navarra, и другая Среда, и особенно к EFE, Хой, El Mundo, TVE, TVE2, RTVEXTREMADURA для их обширных статей и отчетов о Современном Indo-европейских.

 

Мы благодарим особенно всех наших читателей и contributors.  Спасибо за ваши электронные почту и комментарии.


 

Конвенции Использовали в этой Книге

1. "Современный Indo'-европейский" или MIE: Чтобы уклониться от некоторых прошлых ошибок, мы используем срок Europaiomonly ссылаться на европейский язык система, или Европа Indo-европейская, также Northwestern Indo-европейский. Подходящие имена для упрощенные Indo-европейские языковые системные для Европы таким образом европейский язык или европейский, а также "Europaio (m)".

2. rootsof реконструированный Прото-indo-европейский язык (ПИРОГ) базовый morphemes перенос лексического значения. На добавление suffixes, они составляют стволы, и на добавление desinences, эта форма грамматически inflected слова (существительные или глаголы).

ЗАМЕЧАНИЕ. ПИРОГ реконструировал корни подлежат абляуту, и за исключением очень даже мало случаев, такие окончательные корни полностью характеризуются на его элемент consonants, в то время как vowel могут чередоваться. Корни ПИРОГА как правило имеют единственный syllabic стержень, и на абляут могут либо будут в состоянии monosyllabic unsyllabic. Корни ПИРОГА могут быть следующей формы (где K остановка voiceless, G unaspirated и Gh произнесенная с придыханием остановка, R semivowel (r̥, l̥, m̥, n̥, u̯, i̯) и H laryngeal (или s). После Meillet, невозможные комбинации ПИРОГА voiceless/произносил с придыханием (как в *teubh или *bheut), а также выражал/voiceless (как в *ged или *deg). Следующая таблица изображает общее мнение:

Остановки

-

K-

G-

Gh-

-

[HR] e [RH]

K [R] e [RH]

G [R] e [RH]

Gh [R] e [RH]

-K

[HR] e [RH] K

-

G [R] e [RH] K

Gh [R] e [RH] K

-G

[HR] e [RH] G

K [R] e [RH] G

-

Gh [R] e [RH] G

-Gh

[HR] e [RH] Gh

K [R] e [RH] Gh

G [R] e [RH] Gh

Gh [R] e [RH] Gh*

*Эта комбинация появляется напр В bheudh, бодрствуют, и bheidh, повинуются, полагают.

Корень имеет по крайней мере один consonant, для некоторого по крайней мере двух (напр IE II *h₁ek. Поздний ПИРОГ ekor ekj, "быстрый", который корень для IE adj. ōkъs). В зависимости от интерпретации laryngeals, некоторые корни кажутся имеют свойственный или ovowel, ar (. Старший *h2ar -), припадок, onc (. Старший *h3engw) "смазывают", ak (. Старший *h2ec) "проницательный".

На "корень расширение", базовое Cec (с C будучи любым consonant) модель может быть продлена к Cec-c, и s-мобил может продлить это к s-cec.

Общее число consonant, sonant и laryngeal элементов который появляются в обыкновенном syllable три – т.е., Как triliteral Semitic модель. Те, который имеют меньше, чем три называются 'Concave' глаголы (cf. Hes, Hei, gwem); те продленный называются 'Convex' глаголы (cf. Lat. plango, spargo, frango, и так далее., Который, не считая расширения в-g, содержат laryngeal); в течение более в это, vide infra на MIE Спряжения.

3. Глаголы обычно показываются в замечаниях без соответствующего устного существительного концовка-m, инфинитив концовка –tu/-ti, чтобы выделить их ясно из существительных и прилагательных. Они не показываются inflected в 1stp. Sg. Настоящий любой – как они должны –, из-за той же причины, и не обычно акцентируются.

ЗАМЕЧАНИЕ. Окончательный ПИРОГ реконструировал устные корни пишутся даже без athematic или thematic концовки. Когда старший laryngeal появляется, как в *pelh2, это иногда пишется, как в pela, или в случае окончательных корней с semivowel концовки [], [u̯], последовали на старший laryngeal, они обязаны писаться с концовкой-j или-w.

4. Прилагательные обычно показываются с мужской (или генерал) концовка-уs, хотя иногда полная парадигма-,-уm, также пишется.

5. Выделенный vowels и semivowels имеют написанный акцент; акцентированные долго vowels и sonants представляются со специальными характерами. Однако, из-за ограниченный UTF-8 поддержка некоторых шрифтов, старого "Europaio" 1.x почерка система, т.е. Без не-английские характеры, все еще удобные.

6. Для нуля-gradeor нуль-концовка, символ Ш иногда используется.

7. Прото-indo-европейский vowel apophony или Абляут В самом деле нормальный в MIE, но различные dialectal Абляуты исправляются когда заем-перевел. Примеры этого kombhastуs, из Lat. confessus (cf. Lat. fassus сумма), из IE bhā; MIE dhaklнs/disdhaklнs, как Lat. facilis/difficilis, из IE dhē; MIE sбliō/ensбliō/ensбltō, как Lat. saliō/insiliō/insultō, и так далее. Такой Абляут сцепляется к языкам с музыкальным акцентом, как латинским. В Italic, оттенке был всегда на первом syllable; Латинское реорганизованное это система, и после римского grammarians' "penultimate правило", Классический латинский акцент почувствованный на penultimate syllable, таким образом ускоряющем различные внутренние vocalic тембры или Абляуты. Другие Italic диалекты, как Oscan или Umbrian, не страдали такие apophony; cf. Osc. anterstataн, Lat. interstitae; Umb. antakres, Lat. integris; Umb. procanurent, Lat. procinuerint, и так далее. Germanic также знал такие изменения оттенка.

8. В Germanic, Celtic и Italic диалектах IE intervocalic-s - становится выражено, а затем это произносится как trilled consonant, явление известное как Rhotacism; Как с нулем-степень krs [kr̥s] из ствола ПИРОГА kers, бегают, давая 's-вторичные 'знания' O. N. horskr, Gk. -κουρο03c, и 'r-вторичные 'знания' как MIE kŕsos, wagon, повозка, из Celtic (cf. O. Ir., M. Welsh carr, Bret. karr) и kŕsō, бегают, из Lat. currere. Ввиду Греческих форм как критерий, монастырь, и так далее., suffix чтобы указать "место где" (и иногда инструмент) имела оригинал IE r, и его реконструкция как ПИРОГ sis неправильный.

9. Некоторые заемы оставаются как они, без обязательно подразумевающих что они оригинал Indo-европейские формы; как латинский mappa, "карта", aiqi -," (a) equi -, или повторная-, "повторная'-, Celtic ручка-, "руководитель", Греческий sphaira, "сфера", Germanic iso -, "лед", и так далее. Некоторые формы подлежат уже изменению в MIE для более 'purist' подход к общий IE, как ati - для Lat. Повторный-,-ti для (Ita. И Оружие.) Второстепенный-tio (n), и так далее.

10. В Romance языки, Тема используется вместо Ствола. Поэтому, Тема Vowel и Thematic ссылаются на концовки Ствола, обычно к e/oendings.  В Indo-европейских языках, Thematic корни те корни который имеют "тему vowel"; vowel звук то есть всегда дарят между корнем слова и прилагаемых inflections. Athematicroots отсутствие тема vowel, и прилагают их inflections непосредственно к корню собственно.

ЗАМЕЧАНИЕ. Распознавание между thematic и athematic корнями особенно кажущимися в Греческом глаголе; они падают в двух класса который отмечаются на совершенно различные личные концовки. Thematic глаголы также обязаны называться () глаголы в Греческом; athematic глаголы в состоянии-μι (-mi) глаголы, после первого единственного числа личности представляют напряженный кончающуюся что каждый из них использование. Целое спряжение кажется различаются совершенно markedly между двумя наборами глаголов, но различий действительно результат thematic vowel реагирующий с концовками глагола.

В Греческих, athematic глаголах закрытый класс унаследованных форм из родителя Indo-европейский язык. Отметила контрасты между thematic и athematic формами также появляются в Lithuanian, Sanskrit, и Старая Церковь славянская. В латинских, глаголах почти все thematic; пригоршня выживающих athematic форм существуют, но они считаются неправильные глаголы.

thematic и athematic распознавание также обращается к существительным; многие из старших Indo-европейских языков различают "vowel стволы" и "consonant стволы" в склонении существительных. В латинском, первый, второй, четвертый, и пятые склонение vowel стволы охарактеризованные, o, u и e, соответственно; третье склонение содержит оба consonant стволы и я стволы, чьи склонение приехали близко походить на друг друга в латинском. Греческий, Sanskrit, и другие старшие Indo-европейские языки также различают vowel и consonant стволы, как делали Старый английский.

11. Общая форма написать ПИРОГ d+t, t+t, dh+t, и так далее. Должны быть нормально MIE st, sdh, но имеются вероятно некоторые ошибки в этой грамматике, из-за обычного (чистой) реконструкции и к влиянию современных IE диалектов. Для тех общих промежуточных фаз, cf. Gk. st, sth (как pistis, oisqa), Lat. По оценкам ("приезжают") и O. H. G. Примеры. Также, сверяются O. Ind. sehн < *sazdhi, 'сидят!', а не *satthi (cf. O. Ind. dehн, Av. dazdi), что делает промежуточный-st (все еще Позднего ПИРОГА) очень вероятно.

12. ПИРОГ сделанные личные формы составленных глаголов отделяющих корень из так называемых 'предлогов', который были на самом деле частицы который разграничивали значение предложения. Таким образом, предложение понравятся Lat. uos supplico в ПИРОГЕ как в O. Lat. Под uos placo. Тот же случался в Homeric Греческий, в Hittite, в старший Vedic и в современном немецкий 'trennbare Verben'. Поэтому, когда мы реконструируем глагол понравимся MIE adkēptā, это не означает это должно быть использовано как в Классическом латинский (фактически его абляут изменялся направление), или в самом деле как в Современном английский, но с его старшим использованием, отделяя adfrom корень.

13. Причины для того, чтобы не включать palatovelars в MIE почерк система 1) что, хотя возможное, их существование не достаточно доказанное (видят Приложение II.2); 2) что их почерк из-за традиции или 'etymology' не подтверждается, как это бы означало проективный почерк (i.e., Полюбите почерк Lat. casa, но Lat. ĉentum, потому, что k-звук перед-e и-ievolves неодинаково в Romance). Пары ģ Ģ и ķ Ķ, были предложены чтобы написать им, ибо тем желающим различать их произношение.

O. Gk.

:  Старый Греческий

Gk.

:  Греческий

Phryg.

:  Phrygian

Thr.

:  Thracian

Dac.

:  Dacian

Ven.

:  Venetic

Lus.

:  Lusitanian

A. Mac.

:  Старинный Macedonian

Illy.

:  Illyrian

Alb.

:  Албанский

Следующие сокращения обращаются в этой книге:

IE

: Indo-европейский

ПИРОГ

:  Прото-indo-европейский

IE I

:  Ранний ПИРОГ

IE II

:  Средний ПИРОГ или Indo-hittite

IE III

:  Поздний ПИРОГ

MIE

:  Современный Indo-европейский

I.- I.

: Indo-иранский

Ind.

:  Прото-indo-индоевропейский

O. Ind.

:  Старый индийский

Skr.

:  Sanskrit

Hind.

:  Hindustani

Привет.

:  Hindi

Ur.

:  Urdu

Ira.

:  Прото-иранский

Av.

:  Avestan

O. Pers.

:  Старый персидский

Pers.

:  Персидский

Kur.

:  Kurdish

Oss.

:  Ossetian

Kam.

:  Kamviri

 

 

 

 

 

Ita.

: Прото-italic

Osc.

:  Oscan

Umb.

:  Umbrian

Lat.

:  Латинский

O. Lat.

:  Архаический латинский

V. Lat.

:  Пошлый латинский

L. Lat.

:  Поздно латинский

Med.Lat.

:  Mediaeval латинский

Mod.Lat.

:  Современный латинский

O. Fr.

:  Старый французский

Prov

:  Provenzal

Gl.-Pt.

:  Galician-португальский

Gal.

:  Galician

Pt.

:  Португальский

Кот.

:  Catalan

Fr.

:  Французский

Это.

:  Итальянский

Spa.

:  Испанский

Rom.

:  Румынский

 

 

 

Cel.

: Прото-celtic

Галлия.

:  Gaulish

O. Ir.

:  Старый Ирландский

Sco.

:  Scottish гаэльский

Ir.

:  Ирландский гаэльский

Bret.

:  Breton

Cor.

:  Cornish

O. Welsh

:  Старый Welsh

 

Gmc.

: Прото-germanic

Goth.

:  Готический

Откровенный.

:  Frankish

Sca.

Scandinavian (Северный Germanic)

O. N.

:  Старый Norse

O. Лед.

:  Старый Исландский

O. S.

:  Старый шведский

Ни.

:  Норвежский

Swe.

:  Шведский

Da.

:  Датский

Лед.

:  Исландский

Fae.

:  Faeroese

W. Gmc.

:  Западный Germanic

O. E.

:  Старый английский (W. Saxon, Mercian)

O. Fris.

:  Старый Frisian

O. H. G.

:  Старый Высокий немецкий

M. L. G.

:  Середина Низкая немецкая

M. H. G.

:  Середина Высокая немецкая

M. Du.

:  Середина нидерландская

Eng

:  Английский

Ger.

:  Немецкий

L. Ger.

:  Низкий немецкий

Fris.

:  Frisian

Нидерландский

Du.

:  Нидерландский

Yidd.

:  Идиш (Judeo-немецкий)

 

Bl.-Sl.

: Балтийско-slavic

Bal.

:  Прото-балтийский

O. Lith.

:  Старый Lithuanian

O. Pruss.

:  Старый прусский

Lith.

:  Lithuanian

Ltv.

:  Latvian

Sla.

:  Прото-slavic

O. C. S.

:  Старая Церковь славянская

O. Russ.

:  Старый русский

O. Pol.

:  Старый Глянец

Russ.

:  Русский

Pol.

:  Глянец

Cz.

:  Чех

Slo.

:  Slovenian

Slk.

:  Словацкий

Ukr.

:  Украинский

Bel.

:  Belarusian

Bul.

:  Болгарский

Sr.-Cr.

:  Serbo-croatian

 

1. Введение

1.1. Indo-европейский Язык Семья

Cuadro de texto: Figure 1. In dark, countries with a majority of Indo-European speakers; in light color, countries with Indo-European-speaking minorities.indo-european-languages1.1.1. Indo-европейские языки семья несколько сот языков и диалектов, в том числе большинство главных языков Европы, а также много в Азии. Современные языки в этой семье включают английский, немецкий, французский, испанский, португальский, Hindustani (т.е., Hindi и Urdu среди других современных диалектов), персидских и русских. Это - крупнейшая семья языков в мире сегодня, разговариваться на приблизительно половинчатое мировое население как первый язык. Более того, большинство другой половины разговаривает по крайней мере одно из их как второй язык.

1.1.2. Римляне не ощутили сходство между латинскими и Celtic диалектами, но они нашли явные соответствия с Греческим. После римского Grammarian Sextus Pompeius Festus:

Suppum antiqui dicebant, quem nunc supinum dicimus экс Graeco, videlicet pro adspiratione ponentes < s > litteram, ut idem ὕλας dicunt, et nos silvas; пункт ἕξ секс, et ἑπτά septem.

Такие поиски не поражают, хотя, как Рим может, как полагают, первоначально субсидировался Trojan герой Латунный и, следовательно, латинский был получен из Старого Греческий.

1.1.3. Florentine торговец Filippo Sassetti путешествовал к индийскому subcontinent, и был среди первых европейских наблюдателей изучить старинный индийский язык, Sanskrit. Почерк в 1585, он отметил некоторые сходство слова между Sanskrit и итальянский, e.g. Дева/dio, "Бог", sarpa/serpe, "змея", sapta/sette, "семеро", ashta/otto, "восемь", nava/nove, "девять". Это наблюдение сегодня кредитуется чтобы foreshadowed более позднее открытие Indo-европейская языковая семья.

1.1.4. Первое предложение возможности общего происхождения для некоторых из этих языков приехало из нидерландского лингвиста и ученого Marcus Zuerius van Boxhorn в 1647. Он обнаружил сходство среди Indo-европейские языки, и предположил существование примитивного общего языка который он назвал "Scythian". Он включил в его гипотезу нидерландскую, Греческую, латинскую, персидскую, и немецкую, добавляя позже Slavic, Celtic и Балтийские языки. Он не допускал языков как, например, Иврит из его гипотезы. Однако, предложения van Boxhorn не становились широко известные и не стимулировали далее исследование.

1.1.5. На 1686, немецком лингвисте Andreas Jдger опубликованный De Lingua Vetustissima Europae, где он отождествил отдаленный язык, возможно распространяющий из кавказа, из которого латинского, Греческого, Slavic, 'Scythian' (i.e., Персидский) и Celtic (или 'Celto-Germanic') были получены, а именно Scytho-celtic.

1.1.6. Гипотеза повторная-возникнутая в 1786 когда Сэр William Jones сначала читала лекции на сходстве между четырьмя старших языков знала через его время: Латинский, Греческий, Sanskrit и персидский:

Sanskrit язык, какой бы ни будут его античность, удивительной структуры; более совершенный чем Греческий, более copious чем латинский, и более exquisitely рафинированный чем любой, еще несущий к они оба более сильному сходству, об в корнях глаголов и форм грамматики, чем мог возможно были произведены нечаянно; так сильный в самом деле, что никакой philologer не мог осмотреть их все три, без того, чтобы верить им к прыгнули из некоторого общего источника, который, возможно, больше не существует: имеется аналогичная причина, хотя не совершенно так насильственный, для того, чтобы полагать что и Готический и Celtic, хотя смешалась с очень даже различный idiom, имела то же происхождение с Sanskrit; и старый персидский может быть добавлен к той же семье"

1.1.7. Датский Ученый Rasmus Rask был первый указать связь между Старым Норвежскую и Готическую с одной стороны, и Lithuanian, славянскую, Греческую и латинскую на другую. Систематическое сравнение этих и других старых языков проводило молодым немецким лингвистом Franz Bopp поддержало теорию, и его Сравнительную Грамматику, появляясь между 1833 и 1852, счетами как начальный-пункт Indo-европейское изучение в качестве научной дисциплины.

1.1.8. Классификация современных Indo-европейских диалектов в 'языки' и 'диалекты' противоречивая, как это зависит от много факторов, как, например, чистые лингвистические – большинство времени будучи наименьших важных из них –, а также социальные, экономические, политические и исторические обсуждения. Однако, имеются некоторые общие предки, и некоторые из их старая скважина-удостоверяла языки (или языковые системы), как, например, Классические латинские для современных Romance языков – французский, испанский, португальский, итальянский, Румынский или Catalan –, Классик Sanskrit для некоторых современных Indo-индоевропейских языков, или Классика Греческого для Современного Греческого.

Более того, имеются некоторые все еще старшие IE 'диалекты', из которых эти старые формальные языки были получены и позже systematized. Они, после над примерами, Архаическими или Старыми латинскими, Archaicor Vedic Sanskrit и Архаический или Старый Греческий, удостоверенный в старших составах, надписях и сделал вывод через изучение устных традиций и текстов.

И имеются также некоторые старые соответствующие диалекты, который помогают нам реконструируют прото-языки, как, например, Faliscan для Latino-faliscan (и с Osco-umbrian для старшие Прото-italic), Avestan язык для aproto-indo-иранский или Mycenaean для старший Прото-греческий.

language-family
ЗАМЕЧАНИЕ. Хотя прото-языковые groupings для Indo-европейские языки могут изменяться в зависимости от различных критериев, они все имеют то же общее происхождение, Прото-indo-европейский язык, который в общем легче реконструировать чем его dialectal groupings. Например, если мы имели только некоторые тексты Старого французские, Старые испанские и Старые португальские, Mediaeval итальянские и Современные Румынские и Catalan, тогда Пошлый латинский – т.е., Черты общего языка переговорили все из их, не старших, искусственных, литературных Классических латинских – легко могли быть реконструированы, но groupings полученных диалектов не. Фактически, фактические groupings Romance языков противоречивый, даже знающий хорошо достаточно Архаический, Классик и Пошлый латинский ...

Цифра 2. Языковое распределение семей в 20 веке. В Евразии и Америках, Indo-европейских языках; в Scandinavia, Центральная Европа и Северная Россия, Uralic языки; в Центральной Азии, Turkic языках; в Южной Индии, Dravidian языках; в Северной Африке, Semitic языках; и так далее.


1.2. Традиционные Точки зрения

1.2.1. В истоках Indo-европейского или Indo-germanic изучения использование сравнительной грамматики, Indo-европейский прото-язык был реконструирован в качестве unitary языка. Для Rask, Bopp и другой Indo-европейские ученые, это был поиск Indo-европейский. Такого рода язык supposedly разговаривался в некоторой области между Европой и Азией и при одном пункте вовремя – между десятью тысячей и четырьмя тысячей лет назад, в зависимости от индивидуальных теорий –, и это распространяют впоследствии и разитое в различные языки который в свою очередь имели различные диалекты.

mediaeval_en.jpg

Цифра 3. Евразия ca. 1500. D. Эта карта возможно более или менее что первый Indo-europeanists имели в виду когда они подумали об общем языке разговариваются предками всех тех Indo-европейских ораторов, язык который должен был распространить из некоторого точного места и времени.

1.2.2. Stammbaumtheorie или Genealogical государства Теории Дерева что трещина языков в других языках, каждом из них в свою очередь трещине в других, и так далее, любят ветви дерева. Например, известная старая теория о Indo-европейская что, из Indo-европейского языка, двух главных группы известной как диалекты Centum и Satemseparated – такый называем из-за их произношения gutturals в латинском и Avestan, как в слове kmtуm, сто. Из этих групп другие раскалывают, как Centumproto-germanic, Прото-italic или Прото-celtic, и Satemproto-балтийско-slavic, Прото-indo-иранский, который развивались в подарок-день Germanic, Romance и Celtic, Балтийские, Slavic, иранские и Indo-индоевропейские языки.

ЗАМЕЧАНИЕ. Centum и Satem isogloss один из старших известных phonological различий IE языки, и все еще используется много чтобы классифицировать их в двух группах, таким образом не принимают во внимание их существенные морфологические и синтаксические различия. Это основывается на простом сравнении словаря; как, из ПИРОГА kṃtуm (возможно более ранний *dkṃtуm, из dйkṃ, десять), Satem: O. Ind. śatбm, Av. satəm, Lith. šimtas, O. C. S. sto, или Centum: Gk. ἑκατό03b, Lat. centum, Goth. hund, O. Ir. cet, и так далее.

1.2.3. Wellentheorie или Машет Теорией, J. Schmidt, государства который одни язык создается из другого распространением новшеств, волны воды пути распространяют когда камень ударяет поверхность воды. Линии который определяют расширение новшеств называются isoglosses. Конвергенция различного isoglosses свыше общей территории сигнализирует существование нового языка или диалекта. Где isoglosses из различных языков совпадают, зоны перехода составляются.

ЗАМЕЧАНИЕ. Такие старые теории основываются на гипотезе который имелось 1 общий и staticproto-indo-европейский язык, и что все черты современных Indo-европейских языков могут быть объяснены в такой unitary схеме, классифицируя их либо как новшества либо как архаизмы которых старого, жесткого прото-языка. Язык система мы предлагаем для возобновленных Современный Indo-европейские базируется премущественно на которых традиционно реконструированных Прото-indo-европейские, не потому, что мы uphold традиционные точки зрения, но потому, что мы все еще ищем непосредственного общего предка современных Indo-европейских языков, и этого что старый, unitary Indo-европейский что ученые искали во время первых десятилетий IE изучения.

Цифра 4. Indo-европейское расширение диалектов 500. D., После падения Римской Империи.


antiquity_peq.jpg

 


 

1.3. Теория Трех Стадий

ie_expansion


1.3.1. Даже некоторые из первых Indo-europeanists отметила в их работах возможность старших происхождений для реконструированных (Поздно) Прото-indo-европейских, хотя они не посмели описать те возможные старшие стадии языка.

Цифра 5. Карта образца расширения Indo-европейских диалектов 4.000-1.000 B. C., В соответствии с Курган и Тремя гипотезой-стадии. Между Черный Смотрят и каспийский Смотрят, оригинал Yamna культура. В цветовых областях, расширении ораторов ПИРОГА и Прото-anatolian. После 2.000 BC, черных линий указывают распространение северных IE диалектов, в то время как белые показывают южное или Graeco-индоевропейское расширение.


1.3.2. Сегодня, распространенный Три-стадии Теория изображает Прото-indo-европейскую языковую эволюцию в три главных исторических слоя или стадии:

1) Indo-европейский я или IE I, также назвал Ранний ПИРОГ, гипотетический предок IE II, и вероятно старшая стадия языковая что сравнительная лингвистика могла помощь реконструирую. Имеется, однако, никакое общее положение что касается как это не походило на или где это разговаривалось.

2) Вторая стадия соответствует времени перед разделением Прото-anatolian из общего лингвистического сообщества где это coexisted с Пред-ie III. Та стадия языка называется Indo-европейская II или IE II, или Средний ПИРОГ, для некоторого Indo-hittite. Это отождествляется с ранними Курган культурами в Курган Гипотезе' рамки. Предполагается всеми Indo-европейскими учеными что Anatolian наиболее ранний диалект к отделили из ПИРОГА, из-за его особенных архаизмов, и показывает поэтому ситуацию отличную от которой искал в этом Gramar.

kurgan_enpeq

Цифра 6. Ранние Курган культуры в ca. 4.000 B. C., Показывая гипотетическую территорию где IE II прото-диалекты (т.е. Пред-ie III и пред-прото-anatolian) мог разработали.


3) общий непосредственный предок ранних IE прото-языков –more или меньший тот же статический ПИРОГ искал начиная с начала Indo-европейского изучения – обычно называется Поздний ПИРОГ, также Indo-европейский III или IE III, или просто Прото-indo-европейский. Его prehistoric сообщество ораторов в общем отождествляется с Yamna или культура Могилы Ямы (cf. Ukr. Яма, "яма"), в Pontic Степи. Прото-anatolian ораторы arguably отождествляются с Maykop культурное сообщество.

ЗАМЕЧАНИЕ. Развитие этой теории трех лингвистических стадий может быть прослежено поддерживают к очень даже происхождениям Indo-европейское изучение, во-первых в качестве распространенной идеи не-статического языка, и позже широко принятого в качестве динамического dialectal эволюция, уже в 20 веке, после открытия Anatolian шрифтов.

1.3.3. Другое отделение обязано быть сделано, так чтобы dialectal эволюция должным образом понимается. Поздний ПИРОГ имел по крайней мере двух главных диалекта, Северного (или IE IIIB) и Южный (или IE IIIA). Сроки понравятся Northwestern или европейский смогут обнаружены в академических почерках ссылающихся на Северный Диалект, но мы используем их здесь назвать только северные диалекты Европы, таким образом в общем исключая Tocharian.

Также, Graeco-индоевропейский обычно ссылался на Южный Диалект ПИРОГА. Indo-иранский используется в этой грамматике описать южный dialectal grouping составлены Indo-индоевропейские, иранские и Nuristani диалекты, а не – в действительности в других текстах – чтобы назвать южные диалекты Азии в целом. Таким образом, unclassified IE диалекты понравятся Cimmerian, Scythianor Sarmatian (обычно считал только иранские диалекты) в этой грамматике просто некоторой из много южных диалектов переговорил в Азии в Древних временах.

 

yamna_peq

Цифра 7. Yamna культура ca. 3000 B. C., Как видно время когда все еще единственный Прото-indo-европейский язык разговаривался. В двух различных цветах, гипотетических пунктах более поздних Северных и Южных Диалектах. Другие гипотетические groupings изображаются в соответствии с их более поздним лингвистическим и географическим развитием, т.е. g: Germanic, я-c: Italo-celtic, b-s: Балтийско-slavic, t: Tocharian, g: Graeco-армянский, I I: Indo-иранский, среди другой смерти и unattested диалекты который coexisted обязательно с ними.

1.3.4. Поскольку мы знаем, в то время как ораторы южных диалектов (понравятся Прото-греческие, Прото-indo-иранский и вероятно Прото-армянский) распространяют в различных направлениях, некоторые ораторы северных диалектов остались все еще в неприкрепленном контакте в Европе, в то время как другие (понравятся Прото-tocharians) распространяют в Азии. Те северный Indo-европейские диалекты Европы были рано Germanic, Celtic, Italic, и вероятно Балтийско-slavic (обычно считаются переходные с IE IIIA) прото-диалекты, а также другие не так известные диалекты понравятся Прото-lusitanian, Прото-sicel, Прото-thracian (может быть Прото-daco-thracian, для несколько в пределах более широкий Прото-graeco-thraciangroup), пред-прото-албанский (может быть Прото-illyrian), и так далее.

ЗАМЕЧАНИЕ. Языки понравятся Venetic, Liburnian, Phrygian, Thracian, Macedonian, Illyrian, Messapic, Lusitanian, и так далее. Обычно называются 'fragmentary языки' (иногда также 'ruinous языки'), как они языки мы имеем только фрагменты.

Цифра 8. Распространение Позднего Прото-indo-европейское ca. 2000 B. C. В то время, только европейские северные диалекты остались в контакте, позволяя распространение лингвистических развитий, в то время как другие развили более или менее независимо. Anatolian диалекты как Hittite и Luwian заверенные начиная с с 1900 B. C., И Прото-греческий Mycenaean диалект удостоверенный в 16 веке B. C.


expansion_peq
Другой Indo-европейские диалекты удостоверенные в Европе который остаются unclassified походят Paleo-балканские языки на Thracian, Dacian, Illyrian (некоторая группа им в Graeco-thracian, Daco-thracian или Thraco-illyrian), Paionian, Venetic, Messapian, Liburnian, Phrygian и может быть также Старинный Macedonian и Ligurian.

Европейские диалекты имеют некоторые общие черты, в качестве генерала уменьшение 8-случай парадигма в пять- или 6-случая существительное inflection система,-r концовки среднего голоса, а также отсутствие satemization. Южные диалекты, в свою очередь, показывают обощенные Увеличиваются в й -, генерале Aorist формирование и 8-случай система (также по-видимому в Прото-греческом).

ЗАМЕЧАНИЕ. Балтийско-slavic (и, до некоторой степени, Italic) диалекты, любые из-за их первоначальной ситуации в пределах ПИРОГА dialectal территории, или потому, что они остались в соответствии с Южными Indo-европейскими диалектами после первой трещины ПИРОГА (напр Через Scythian или иранские расширения) представляют черты обычно отождествляло с Indo-иранский, в качестве 8-случаем склонение существительного и фонетический satemization, и в то же время морфологические черты общие к Germanic и Celtic диалектам, как устной системе. 

evolution_peq

Цифра 9. Евразия ca. 500 B. C. Распространение Scythians позволяют обновлено лингвистический контакт между Indo-иранские и Slavic языки, пока Армянские- и Греческие-разговаривающие сообщества снова в тесном контакте с южными IE диалектами, из-за персидского расширения. Italo-celtic ораторы распространяют и водят другие северные диалекты (как Lusitanian или Sicul) далее юг. Позже Anatolian диалекты, как Lycian, Lydian и Carian, все еще разговариваются.

ЗАМЕЧАНИЕ. Срок Indo-европейская собственно сейчас текущая по-английски литература, coined в 1813 британским ученым Сэр Thomas Молодая, хотя в то время, не имелось соглашения что касается называющего в последнее время обнаруженного языка семья. Среди предложенных имен indo-germanique (C. Malte-brun, 1810), Indoeuropean (Th. Молодой, 1813), japetisk (Rasmus C. Rask, 1815), indisch-teutsch (F. Schmitthenner, 1826), sanskritisch (Wilhelm von Humboldt, 1827), indokeltisch (. F. Pott, 1840), arioeuropeo (G. I. Ascoli, 1854), Индоевропейский (F. M. Mьller, 1861), aryaque (H. Chavйe, 1867).

По-английски, Indo-немецкий использовался J. C. Prichard в 1826 хотя он предпочел Indo-европейский. По-французски, использование indo-europйenwas установленный A. Pictet (1836). По-немецки литература, Indo-europдischwas использованный Franz Bopp начиная с с 1835, в то время как срок Indo-germanisch уже вводился Julius von Klapproth в 1823, намереваясь чтобы включить northernmost и southernmost ветвей семьи, так сказать в качестве сокращения полного перечисляющего включенных языков который были общие в более ранняя литература, открытие дверей ensuing бесплодные обсуждения это не должно ли быть Indo-celtic, или даже Tocharo-celtic.

 


1.4. Прото-indo-европейский Urheimat или 'Homeland'

1.4.1. Поиск Urheimat или 'Homeland' prehistoric сообщества который переговорило Рано Прото-indo-европейский разработало в качестве археологического поиска вместе с лингвистическим исследованием ищущим реконструкцию которой прото-языка.

Cuadro de texto: Figure 10. Photo of a Kurgan from the Archaeology Magazine.1.4.2. Курган гипотеза была введена Marija Gimbutas в 1956 для того, чтобы совместить археологию с лингвистикой в размещающей происхождения Прото-indo-europeans. Она именуемый набор культур рассматриваемых "Курган" после их характерных похорон насыпи и проследили их диффузию в Европу. В соответствии с ее гипотезой (1970: 'Прото-'Indoeuropean культура: Курган культура во время 5thto 3rd Millennium B. C .', Indo-европейская и Indo-europeans, Филадельфия, 155-198), ораторы ПИРОГА вероятно были размещены в Pontic Степи. Это размещение сочетает расширение Северных и Южных диалектов, пока соглашающихся в то же время с четырьмя последующими стадиями Курган культур.

1.4.3. Gimbutas' первоначальное предложение отождествляет четыре последующих стадии Курган культуры и трех последующих "волн" расширения.

1. Курган I, Днепр/Волга область, более ранняя наполовину 4thmillennium BC. По-видимому развивающий из культур резервуара Волги, подгруппы включают Самару и Seroglazovo культуры.

2.     Курган II–III, последняя половина 4thmillennium BC. Включает Sredny Stog культуру и Maykop культуру северного Кавказа. Камень круги, рано два-wheeled chariots, anthropomorphic камень stelae божеств.

3.     Курган IV или культура Могилы Ямы, первая половина 3rd millennium BC, охватывая целую степную область из Урала в Румынию.

Ш Волна 1, predating Курган I, расширение из более низкой Волги в Днепр, приводя к сосуществованию Курган я и Cucuteni культуре. Repercussions переселений простираются поскольку Балканы и вдоль Дуная к Vinča и Lengyel культурам в Венгрии.

Ш Волна 2, середина 4 millennium BC, берут начало в Maykop культуре и приводящей к продвижениям "kurganized" гибридные культуры в северную Европу вокруг 3000 BC – Globular ку