Automatic translation into Russian of A Grammar of Modern Indo-European at Indo-European Language Association

1.Индоевропейский язык | 2.Индоевропейский слова | 3.Индоевропейский существительные | 4.Индоевропейский глаголы | 5.Индоевропейский синтаксис | 6.Индоевропейский Этимология

ГРАММАТИКА

СОВРЕМЕННЫЙ

ИНдОЕВРОПЕЙСКИЙ

 

Первый Издание

 

Язык и Культура

Почерк Система и Фонология

Морфология

Синтаксис

 

dnghupeq   DŃghŪ Kбrlos Kūriбkī

 


 

Modesn Sindhueurōpбī Grbhmńtikā

Apo Kбrlos Kūriбkī[1] йti бliōs augtуres

 

 

 

Издатель

:  Asociaciуn Культурный Dnghu

Гостиница. Дата

:   Июль 2007

ISBN

:  978-84-611-7639-7

Leg. Dep.

:  

Страницы

:   390

 

 

Авторское право © 2007 Dnghu

© 2007 Carlos Quiles Casas.

Напечатанный в Ес.

Опубликованный Indo-европейской Языковой Ассоциацией (DNGHU)

Содержание исправленное и исправило Indo-europeanist M. Phil. Fernando Lуpez-menchero Dнez

Издание Сумело Imcrea Diseсo Редакционная статья ® при http://www.imcrea.com

Все содержание на этой книге предоставляется лицензию под Двойной Лицензией Творческое Commons Приписывание-доля Похожая 3.0 Лицензия и GNU Свободный Licenseunless Документации в противном случае специально заявлял. Если вы не имеете прямой связи Интернета, пожалуйста приступайте чтобы прочитать Творческую Commons лицензию (резюме) текст из другого компьютера он-лайн в website Творческого Commons, т.е. http://creativecommons.org/лицензии/-sa/3.0/, и его полный законный код в http://creativecommons.org/лицензии/-sa/3.0/legalcode.

Все образы предоставляются лицензию под GNU Свободной Лицензией Документации, большинством из них приходящего из Dnghu website (http://dnghu.org/) или из Indo-европейский Wiki (http://indo-european.eu/), ворота на Современном Indo-европейские, который в свою очередь могут скопировали содержание из английских Wikipedia и других он-лайновых источников.

В то время как каждая мера предосторожности взята в подготовке этой книги, издателя и авторов не допускают ответственность за ошибки или пропуски, или для убытков проистекающих из использования информации содержащейся при сем.

Для корректив, переводов и более новых версий этого свободного (e) книга, пожалуйста посетите http://dnghu.org/


Предисловие

Этот первый издание Dnghu Грамматика Современного Indo-европейская, обновленное усилие к systematize реконструированная фонология и морфология Прото-indo-европейского языка на современный европейский язык, после свободной он-лайновой публикации Europaio: Краткая Грамматика европейская Languagein 2006.

Современный Indo-европейский, непохожий на латинский, Germanic или Slavic, общий к большинству Europeans, а не только к некоторым из их. Непохожий на Lingua Ignota, Solresol, Volapьk, Esperanto, Quenya, Klingon, Lojban и тысяча изобрела языки который были созданы начиная с людей в состоянии переговорить, Indo-европейский естественные, т.е. Это развило с старшего языка – Средний ПИРОГ или IE II, из которых мы имеем некоторые основы знаний –, и можем, как полагают, разговариваться на prehistoric сообщества при некотором времени приблизительно между 3.000 и 2.000 B. C., Собственно разив в различные диалекты, некоторые очень хорошо-заверенные ветви из IE IIIA (Graeco-армянские и Indo-иранские), другая скважина-удостоверяла из IE IIIB (Italo-celtic, Germanic) и некоторые возможно диалекты перехода (как Балтийско-slavic), некоторого все еще живого.

Прото-indo-европейский реконструирована ранее два века (более или менее успешно) на лингвистов сотен, получив грубый phonological, морфологический, и синтаксическая система, эквивалент к что Евреи имели Старого Иврита перед тем как реконструировать системный для его современного использования в Израиле. Вместо некоторых надписей и устных переданных повестей для языка быть возобновлены, мы имеем полную реконструированную грамматическую систему, а также живые языки сотен использоваться как примеры возобновить общий Современный Indo-европейский.

Эти фокусы грамматики все еще Ес – и таким образом Indo-европейские диалекты Европы –, хотя это остается ясно удобное в качестве базового подхода для Международного Вспомогательного Языка. Так, например, запас слов по специальности Современного Indo-европейский показанный в этой грамматике основывается обычно на Germanic, латинских и Греческих словах, и часто Celtic и Балтийско-slavic, но другие старые источники – особенно из Indo-иранские диалекты – часто игнорируются, если не через Западные заемы.

Прежний Декан Университета Уэльва, Классического филолога Языков и латинского эксперта, считает Прото-indo-европейская языковая реконструкция изобретение; Испанский Indo-europeanist Bernabй уехало его работают над IE изучение посвятить себя к "что-то более серьезному"; Francisco Villar, профессор Греческого и латинский при Университете Саламанки, считает полную реконструкцию ПИРОГА невозможного; его мнение не редкое, начиная с он поддерживает glottalic теорию, Армянскую Homeland гипотезу, а также использование латинского вместо английского в пределах ЕС. Работа Elst, Talageri и другие защищающие 'Indigenous Indo'-Индоевропейское' представление N. Kazanas, и их поддержка unreconstructable и гипотетического ПИРОГА ближайшего к Vedic Sanskrit открывается все еще более промежуток между mainstream реконструкцией и точками зрения меньшинства поддержанного nationalist положения. Также, среди убежденных Indo-europeanists, кажется быть никакое возможное соглашение между различными 'школами' что касается ПИРОГА не различало ли ŏ и ă (как Gk., Lat. Или Cel.) Или если тот vowels были весь первоначальный ă, как в других заверенных диалектах (Villar), или если Претерит были только 1 напряженный (как латинский praeteritum) с различными формированиями, или если имелись фактически Aorist и Совершенный.

Более того, Josй Antonio Pascual, член Королевской испанской Академии (RAE), считает что "не приходится чтобы быть огромный социолог знать что 500 миллионов люди не согласятся с принимают Современный Indo-европейский в ЕС" (Spa. Журнал El Mundo, 8 апреля 2007). Конечно не, как они не договорятся о любом возможном вопросе – не даже на использовании английские, которого мы используем фактически –, и все еще национальные и Учреждения ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА работа, принимающие решения на большинство, не ожидающие соглашения для любого вопроса. И это было вероятно не нужно быть огромный социолог сто лет назад увидеть напр Который возрождение Иврита под современной языковой системой ("изобретение" тогда) было utopia, и что Esperanto, 'легкий' и 'нейтральный' IAL, собиралось иметь успех на их первый Всемирный Конгресс в 1905.

Такие изученные мнения только что, мнения, точно как если Иврит и Semitic эксперты были опрошены сто лет назад о возможном возрождении Библейского Иврита в hypothetic новом Израиле.

Либо MIE успех более или менее вероятный (и почему) не действительно важный для нашей текущей работы, но гипотезы имел дело с на социологию, антропологию, политические науки, экономика и даже и психология, не поговорить о шансе. Либо различные существующие общественные движения, как, например, Пан-latinism, Пан-americanism, Пан-sanskritism, Пан-arabism, Пан-iranism, Пан-slavism, Пан-hispanism, Francophonie, Anglospherism, Atlanticism, и сто различных пан-nationalist положений держал на различные сектора обществ – а также различные группы поддерживающий анти-globalization, анти-neoliberalism, анти-капитализм, анти-коммунизм, анти-occidentalism, и так далее. –При или отказ этот проект остается unclear.

Какие мы знать сейчас что идея возобновляющей Прото-indo-европейская в качестве современного языка для Европы и международных организаций не сумасшествие, что это - не что-то новое, что это не означает революцию – как использование Spanglish, Syndarin или Языкового посредника –nor involution – как regionalism, nationalism, или возвращаемся к французскому, немецкий или латинский predominance –, но просто один из много различных путей в кото