Revitalização do Proto-Indo-Europeu e gramática da língua Indo-Europeia apresentados ao menor estado da Europa: a Ordem Soberana de Malta

Automatic translation from the English version, as of June 14th, 2008.

Frei Mateus Festing, o novo Príncipe e Grão-Mestre da Ordem Soberana Militar e Hospitalar de São João de Jerusalém, de Rodes e de Malta (conhecida como a Ordem Soberana Militar de Malta), uma ordem católica com sede em Roma, considerado um assunto soberano do direito internacional – daí o mais pequeno Estado europeu – que tem recebido informações sobre o nosso proto-indo-europeu linguagem revival projeto e uma cópia da nossa gramática.

Nós contactou a recém-eleito Grão-Mestre, na esperança de que PIE revival ser apoiada pela Ordem, porque ela poderia ser outra maneira de ajudar a unir sob os nossos valores comuns europeus e da cultura, sendo mais fácil para eles tomarem essas’ política linguística »do que para decisões qualquer outro Estado europeu, uma vez que não pode afectar directamente os seus cidadãos. Se as medidas forem aprovadas, seria contudo significado para a Europa ea União Europeia. O Grão-Mestre aceitou o presente e disse que estava “encantado por tê-lo” eo que ele “iria lê-lo com interesse”.

Estamos gratos pela sua resposta educada e encorajamento.

Sua Equipe da Língua Indo-Europeia.

Relatório sucinto sobre a apresentação do renascimento da proto-indo-europeia da língua em Toulouse, na “Forom des Langues et Cultures du Monde”

Automatic translation from the English version, as of June 2th, 2008.

Assim como o Prof Feraud, a partir do stand russo no Forum des Langues de Toulouse, descreve o caso de ontem, com a reação pública para a apresentação do projecto do renascimento da proto-indo-europeia da língua:

Houve um bom atendimento para a Língua Fórum, talvez na casa das centenas. Algumas centenas de panfletos foram distribuídos entre os visitantes – veja um exemplo de 4 folhetos em formato A4.

Temos em contato com muitas associações e grupos linguísticos Reacções com a variável:

* As reclamações sobre o complexitiy do proto-indo-europeu declensions por alguns falantes de línguas não-flexionada.
* Polite e recepção positiva pela maioria dos outros representantes do povoamento das línguas europeias.
* Muito boa compreensão das bases do projeto especialmente pelo hebraico moderno Indiano e os queridos, devido a razões evidentes.
* As futuras colaborações com outro Language Association e uma instituição europeia de Toulouse são previsíveis, graças aos contatos feitos.
* E, também alguns críticos a partir do esperanto stand: “a linguagem para a União Europeia já existe, é esperanto …” 😕

Sua Equipe da Língua indo-europeia.

Autor da segunda edição de A Moderna Gramática do indo-europeu e abertura de indo-europeu livraria

Automatic translation from the English version, as of May 10th, 2008.

Estes são os últimos desenvolvimentos do Grupo Dnghu:

1. Temos abriu formalmente a possibilidade de participar na criação da segunda edição do livro A Moderna Gramática do indo-europeu. Nós adicionamos novos links download, e de todo o ficheiro Word pode ser descarregado como docx (originais) e formato DOC, e capa do livro está disponível em formato Photoshop PSD, ambos os arquivos na última versão disponível.

2. Devido ao interesse na versão impressa de A Moderna Gramática do indo-europeu, temos organizado com uma livraria Amazon, para deixar o visitante escolher dentre os livros que consideramos interessantes para o proto-indo-europeu e estudos indo-europeus. Dessa forma, recomendamos os livros e, ao mesmo tempo obter uma porcentagem das receitas da Amazônia.

Temos também adicionado um pequeno anúncio no link Dnghu principal do site, após a nossa política de 2008 recuperando o dinheiro gasto em não associar visitantes com anúncios do Google.

Sua equipe da língua indo-europeia.