Bible texts translated into Indo-European, new European public and universitary library donations and other Indo-European projects

These are our latest projects and developments at DNGHU:

– Some Bible texts have been translated, thanks to the interest of M. Bobeck and B. Barrois – we didn’t translate the Genesis and Psalms 90 and 104, as expected, but give it some time. Available texts include the Lord’s Prayer, Hail Mary, Credo (Nicene Creed), the Parable of the Prodigal Son and the beginning of the Gospel of John.

– We will keep working on the Indo-European online language lessons website. Any corrections or additions are indeed welcome.

– We have included some 30 new research papers to our Indo-European Private Online Library for members only.

– We are collecting new addresses of European Universitary and Public libraries, and expect to send a hundred donated books more in the next weeks.

– We are planning to participate in a project about Comparative Medical Terms and Concepts in Indo-European Tradition, especially of Indian, Greek and Latin texts, but obviously including the oldest texts available of every Indo-European linguistic branch. If any of you would like to take part on it, feel free to contact us.

– We have received an ad from the ExpoLingua Berlin, the 21st International Fair for Languages and Cultures – they really know who to target… If some of you (rich) readers would like to donate the necessary amount to participate, we would be very grateful to you 😉 . You can visit their website to read more about it.

Your Indo-European Language Team.

A Research Project: “Indo-European languages of Europe” vs. “Classical Culture”

ProjectThe Dnghu Association, with the collaboration of the University and some high schools within the region of Extremadura, has elaborated a project to promote the teaching of a more general subject in the high school, “Indo-European languages of Europe”, to substitute the current general subjects of “Latin”, “Greek” and/or “Classic Culture”, in 10th and/or 11th Spanish school years.

Such a subject should obviously still include Classic Languages and Culture, but also an approach to the reconstructed Proto-Indo-European language and its dialects, especially those of Europe, viz. Germanic, Celtic, Baltic, Slavic, Greek and Albanian, as well as an introduction to the features of Indo-Iranian and Armenian.

Our first pilot experience is planned for next semester, and for the moment two schools and some University professors have agreed to participate. We want to study especially the differences in knowledge as to European languages and culture, between the students who follow the course and those who don’t, to prepare a thorough research to be sent to the Spanish Ministry of Culture, to the European Union and to Switzerland if – as expected – students who have received the lessons on Indo-European show a greater linguistic comprehension and knowledge of European cultures.

Europa

The deadline for us to send the project is next week, just in case you have some changes you want us to make in the general idea – no details will be published for the moment, though.

If you want to participate with us in this experience, either for your school or other public or private institution, or maybe as a (paid or voluntary) professor, please send us your request to oinion@dnghu.org. We will probably accept such changes made until September 2007.

Your Indo-European Language Team.