The collaborative textbook A Grammar of Modern Indo-European, already in pre-version 4, heading for its second printed edition

Following the initial release date previously announced, the main collaborative textbook published by the Association, A Grammar of Modern Indo-European, has entered a pre-version 4 stage, heading for its second printed edition.

Appart from the expected changes in MIE concept (viz. EIE, PIH, etc.) and the correction of errors and ommissions, the structure has been revised and new sections added, thanks to the unending contributions of Fernando López-Menchero. Among them, a “Indo-European in Use” section and a phonetical transcription of common vocabulary from English into Indo-European, with Latin meaning for clarification.

The Pre-Version has been published as another revision of the first printed edition (v. 3.85), to allow more contributions and corrections until this (fourth) full revision of the grammar is finished. Publication of the second printed edition is due before the end of this year.

Your Indo-European Language Team.

New Wiki websites, new language projects and change of Dnghu’s domain name language policy

The latest changes in the Association:

1. We decided to change our Indo-European Language Association domain name language policy, from a standard of “.eu” domains and translated terms written as is in the language, we want to offer a more unified writing, thus using almost only “.org” and names without dashes – but for, which was the only available, and in Italian, because the .org is reserved for the Spanish version. At the same time, we hired some more domain names in Danish, Czech, Lithuanian, Latvian or Slovenian.

2. Our main aim was – and still is- to revive Europe’s Indo-European as the national language of the European Union, not the common Late PIE, because of the difficulties in reconstructing it with sufficient confidence. However, given that:

  1. Speakers of languages derived from Proto-Germanic, Proto-Italic, Proto-Celtic, Proto-Slavic and Proto-Baltic are not the only ones interested in reviving Proto-Indo-European in one of its dialects.
  2. Reviving Late PIE phonology with exactitude is still as impossible as in Saussure’s time.
  3. As with Proto-European (or Europe’s Indo-European), we know the shape of those Proto-Indo-European dialects that existed ca. 2500 BC.
  4. All reconstructed PIE dialects are different to some extent only, especially in phonology, but very similar in morphology and syntax,.

We want to offer the possibility of using all the reconstructible PIE dialects as of 2500 BC (see a map), i.e. Proto-European or Europe’s Indo-European (IE IIIb); Proto-Indo-Iranian or Proto-Aryan and Proto-Greek (both IE IIIa); and Proto-Anatolian, a dialect of IE II; as well as discussing the theoretical aspects of Proto-Indo-European reconstruction. All of these projects have a Wiki dedicated to discuss its reconstruction and the modern shape the language should have today (,,, and, and another Wiki dedicated to its experimental use, as a kind of Wikipedia-Wikisource-Wikinews (,,,, respectively).

3. We have consequently closed or rearranged the websites dedicated to write in Europe’s Indo-European: they will be concentrated in that website mentioned above, Only the Indo-European etymological Wiki dictionary will remain.

With those changes we expect to concentrate efforts, attract more collaboration and spend less.

Your Indo-European language team.

Schleicher’s Fable in Proto-Indo-European and its proto-languages: Anatolian, Indo-Iranian, Greek, Tocharian, Celtic, Italic, Germanic, Armenian, Baltic and Slavic

There has been a growing interest in our Schleicher’s Fable, especially in the different known Indo-European proto-languages, as they appear in our Indo-European Grammar.

I personally just wanted to show the different (mostly phonetical) evolutions in Indo-European, in the differentiation among early dialects, and I used the Schleicher’s fable in Proto-Indo-European just to show the possible early outputs.

This weekend we received 3 more mails correcting it, and these made up ten already, which is a lot taking on account the limited interest shown in other, more controversial parts of the grammar.

It is obviously not the best part to correct and contribute to, for Modern Indo-European to be revived, but it’s still an interesting starting point, as people seem to feel more comfortable with the immediate ancestor of their own languages than with Proto-Indo-European itself.

New versions have been made with the indications of an Indo-European expert, and the latest corrections and additions have been uploaded to the Schleicher’s Fable: The Sheep and the Horses (PDF).

It is now opened as a separate document, with its own versions, and with its link from the homepage. We hope to keep correcting it, to add versions in Proto-Albanian, Proto-Daco-Thracian, Messapian, Ligurian, and even Indo-Uralic, Eurasiatic, etc.

Thank you for your comments and corrections, sorry for not being able to answer you personally.

Carlos (the Indo-European Language Team)

Indo-European Grammar printed copies for sale, Nostratic language wiki & new projects

Short news:

1. New printed copies of our main work, A Grammar of Modern Indo-European, are now available for sale at 20€ (30$), either directly online through the Editor’s online shopping cart (only in Spanish), or requesting a copy per email, sending us your data, preferred payment option, etc.

2. A Nostratic language wiki has been installed at, to add every possible information about available knowledge on reconstructions beyond Proto-Indo-European.

3. Given the amount of websites and projects available at the moment, we decided to include an extensive list in our homepage.

We contacted Iniciativa Joven two weeks ago, and hope to get soon some news in Spanish media about the publication of the grammar and about other developments of our Association, especially those achieved after the latest official press release before the summer.

Your Indo-European Language Team.

Indo-European Language Association: Projects, Subsidies, ToDos and Holydays

After the last weeks of holydays, some Dnghu members are back to work. We are all, however, engaged in different activities in the University – Doctorate, Exams, Academy (private) lessons for the exams, and language courses.

Recent matters to be solved at DNGHU before the beginning of this academic course:

– The decision on the public subsidies for the project of teaching European languages are due for September after informal reports, even though no date has been fixed. Even if we don’t receive the public approval, we have made some agreements with private schools to teach this experimental subject in the 2007-2008 course, instead of Latin or ‘Classical Studies’.
– We haven’t accomplished some of our ToDos for 2006-2007, like the PodCast in Indo-European, the news’ website, the renewal of Dnghu’s site (and its correct translation into Modern Indo-European), and many other little projects. We hope to get all this done before Christmas.
– Some domain names haven’t been renewed by our provider while we were on holydays, in the last 20 days; we hope this will be solved in the next days without further problems. Sorry for the inconveniences to all of you Wiki editors.
– The printed copies of our Indo-European Grammar were supposed to be available on 20th August; there was a problem in the output (it was not a “Distiller” document, as the printer wanted, but “only Acrobat”…), so we might have to wait a little more time till Editor and Printer agree on the final price. In any possible case, we hope to have most of the 200 copies sent to different European libraries by the end of October.
– Apparently, some spammers are using our domain and others to send thousands of emails; many anti-spam software out there (stupidly) answer automatically to the spammer email’s address, and we’ve got hundreds of spam warnings a day, so we have to delete thousand of mails. So the spammed servers are ironically spamming us… We will try to read any possible mail, but please share any information in the forum instead, just in case we mistakenly delete(d) your email.
– We want to have a site for links on linguistics, where every possible free online resource is listed or downloadable, so that every visitor can learn the (Proto-)Indo-European reconstruction – and Proto-Language/Nostratic, Indo-Uralic as well as Indo-European early dialects and proto-languages. If you know good websites, post them in the Forum, so that our work is more easily done.
– We will probably open a period for easy membership to our association, so that every interested individual or organization is able to participate in future decisions and elections.

That’s (almost) all for now.

Your Indo-European Language Team.

General failure on Indo-European Association websites from 16-17 July, 2007

As we commented before, we had requested some weeks ago the next bandwidth in the scale offered by our ISP, due to the increasing visits and downloads from our websites.

Yesterday, they just disconnected the phone from their central, and after 8 complaints and 15 hours, they have eventually shown up and arranged the new connection, which – for the moment – shows only a great download rate, but the same upload.

Sorry for the inconveniences, we hope that the new connection is worth the troubles.

Your Indo-European Language Team.

A Grammar of Modern Indo-European, 1st Edition, Final Version. Machine translated text in different languages is also available.

The last version of A Grammar of Modern Indo-European, 1st Printed Edition, has been released after some corrections in its content and design (now version 3.20):

– Some mistakes in design have been corrected.

– The frontpage slightly modified, using vector images and .tif background image.

– Minor syntax and translation changes, as well as other corrections, have been applied to the content. Some information has been added.

– Machine translations of the whole text have been added, either as already translated text (to facilitate the quick reference in the most used languages) or as links to Altavista/Google/Tranexp web translation engines.

Thank you for your comments and corrections. The printed copies will be available in 15-30 days, after the editor and the printer have agreed on the final changes. The first donations of printed copies to European libraries will probably begin in september.

Your Indo-European Language Team.

A Research Project: “Indo-European languages of Europe” vs. “Classical Culture”

ProjectThe Dnghu Association, with the collaboration of the University and some high schools within the region of Extremadura, has elaborated a project to promote the teaching of a more general subject in the high school, “Indo-European languages of Europe”, to substitute the current general subjects of “Latin”, “Greek” and/or “Classic Culture”, in 10th and/or 11th Spanish school years.

Such a subject should obviously still include Classic Languages and Culture, but also an approach to the reconstructed Proto-Indo-European language and its dialects, especially those of Europe, viz. Germanic, Celtic, Baltic, Slavic, Greek and Albanian, as well as an introduction to the features of Indo-Iranian and Armenian.

Our first pilot experience is planned for next semester, and for the moment two schools and some University professors have agreed to participate. We want to study especially the differences in knowledge as to European languages and culture, between the students who follow the course and those who don’t, to prepare a thorough research to be sent to the Spanish Ministry of Culture, to the European Union and to Switzerland if – as expected – students who have received the lessons on Indo-European show a greater linguistic comprehension and knowledge of European cultures.


The deadline for us to send the project is next week, just in case you have some changes you want us to make in the general idea – no details will be published for the moment, though.

If you want to participate with us in this experience, either for your school or other public or private institution, or maybe as a (paid or voluntary) professor, please send us your request to We will probably accept such changes made until September 2007.

Your Indo-European Language Team.

Modern Indo-European Grammar 2nd Ed., Indo-European for the EU (2007), and Proto-Indo-European Etymological Dictionary by J.Pokorny

At least three new main releases have been made since our last report:

  1. Modern Indo-European Grammar, Vol. I (Morphology), version 2.10, already published as Full Second Edition. We will see how the volume on MIE Syntax is written and revised from now on.
  2. Proto-Indo-European Etymological Dictionary by Julius Pokorny (originally Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch), revised and formatted as tagged PDF for quick reference.
  3. Proto-Indo-European language revival for the EU, our Foundation Project of 2006, revised as a European Association project for 2007.

All publications are made under a dual Free/Libre licence Creative Commons Attribution-Share Alike v. 3.0 and GNU Free Documentation License v.2.

For more on minor version changes on this and other common works, please refer (and suscribe) to our Indo-European language resources’ blog.

Your Indo-European Language Team.

Modern Indo-European Grammar (First Revised Edition) to be published in two different volumes

Due to some delays in the (re)writing of the new Modern Indo-European Grammar, the Dnghu Association has decided to follow the next schedule:

1st. Publishing of the first revised edition of Modern Indo-European Grammar, Vol. I, Writing System, Phonology and Morphology. Probably in the next week or two, we still have some formatting pending. (If you are new to our project, go on and read the old one; you will love the change…)

2nd. Try to be more open to newcomers, firstly by answering past mails: sorry to those of you who e-mailed us in the last month, we just had too many tasks – the opening of another Biblos centre, the University, moving the Association headquarters and servers, our jobs,…

3d. Revise and improve the web schemes, e.g. avoiding the excesive use of “Europaio” instead of Modern Indo-European (or simply Indo-European), focusing on simple webs to collaborate united (and not scattering efforts), uniting europaiom-sindhueuropaiom web pages into a single portal for common MIE resources in different languages, building an encyclopedic portal in Indo-European, changing Dnghu’s FAQ to adapt it to new developments, etc.

4th. Try to follow a good pace in posting news in Modern Indo-European, also in podcast if possible, to help with our “teaching and learning” objective, and with a more precise syntax (v.i.)

5th. Publishing of Modern Indo-European Grammar, Vol. II, Syntax. This is a huge work, and we hope to get some specialized help; we’ll wait to see if it’s better to publish it in small parts – to discuss openly the final output – or (as with Vol. I) in major releases.

To date, we can’t know the timetable for such a roadmap, but with some work (and your help), we think we could finish them before this summer.

Thank you all for the last Indo-European year. Happy anniversary (the gift still to come)!

Your Indo-European Language Team.

Next Page »