About Modern Indo-European and 1st Anniversary Celebrations of Proto-Indo-European Revival Association

Yes, almost a year ago our project of an official DNGHU GROUP began, after the publication of the first – now almost seen as an amateur start – “Europaio grammar”.
We are now preparing ourselves to release its revised edition of that – mainly prescriptive – work, what will be a thorough Modern Indo-European Grammar.
In our new edition, some major changes have been made, but especially minor aspects (like lots of tiny etymologies, interesting vocabulary, dialectal differentiation, language history, etc.) are improved to support a natural Proto-Indo-European revival, as a Modern Indo-European language, instead of the simplified (for some almost artificial artificial) language system we have developed until now.
Because this was our first year, instead of releasing minor changes as new grammar versions, we wanted to develop diverse approaches to experiment and see what people liked and disliked the most. We think it was a good idea, and now we expect our improvements to let us begin using Modern Indo-European immediatly, instead of just waiting for more linguistic regulation.
We will whoop it up in a few weeks with the official inscription of the already incorporated Spanish Association – hopefully the first of many independent organizations worldwide -, the public release of a (really) free-licensed Indo-European grammar, new projects, major web changes, etc.

Your Indo-European Language Team.

A European collaborative news website, digg-based, promoted by Dnghu, www.newas.eu

as of 26 Jan DNS names don’t seem to have spread widely, so you may not be able to see subdomains en.newas.eu, es.newas.eu and fr.newas.eu depending on where you connect to the Internet from

This new Dnghu project, Newas (“News”) is not directly related to Indo-European language revival, but to the Group’s general aim of building collaboration-driven, multilingual communities for free licensed knowledge within the European Union.

Apart from this general objective, we hope this site helps us improve our Indo-European language news website, Europaios (“European”), in choosing the most interesting news to translate for the public, instead of selecting them ourselves.

The software (Pligg, under GPL) only has English (default) French and Spanish translations; we will wait to see if the page is used by our readers, to decide if we will offer it in more languages, translating the necessary files. If you are interested in having one Newas site in your language right now, just contact the Group.

Your Indo-European Language Team.

« Previous Page