<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" 	>
<channel>
	<title>Comments on: Proto-Indo-European language revival and Indo-European grammar presented to Europe&#8217;s smallest state: the Sovereign Order of Malta</title>
	<atom:link href="http://dnghu.org/Indo-European/2008/06/proto-indo-european-language-revival-and-modern-indo-european-grammar-presented-to-europes-smallest-state-the-sovereign-order-of-malta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dnghu.org/Indo-European/2008/06/proto-indo-european-language-revival-and-modern-indo-european-grammar-presented-to-europes-smallest-state-the-sovereign-order-of-malta/</link>
	<description>Proto-Indo-European Language and Europe&#039;s Modern Indo-European Language</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 09:10:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://dnghu.org/Indo-European/2008/06/proto-indo-european-language-revival-and-modern-indo-european-grammar-presented-to-europes-smallest-state-the-sovereign-order-of-malta/comment-page-1/#comment-1773</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 01:52:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dnghu.org/Indo-European/?p=131#comment-1773</guid>
		<description>Perfect</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perfect</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Indoeuropejski: JÄ™zyk narodowy Unii Europejskiej &#187; Odrodzenie z praindoeuropejski i gramatyki jÄ™zyk indoeuropejskich przedstawiona w Europie najmniejszego paÅ„stwa: paÅ„stwo Order of Malta</title>
		<link>http://dnghu.org/Indo-European/2008/06/proto-indo-european-language-revival-and-modern-indo-european-grammar-presented-to-europes-smallest-state-the-sovereign-order-of-malta/comment-page-1/#comment-1717</link>
		<dc:creator>Indoeuropejski: JÄ™zyk narodowy Unii Europejskiej &#187; Odrodzenie z praindoeuropejski i gramatyki jÄ™zyk indoeuropejskich przedstawiona w Europie najmniejszego paÅ„stwa: paÅ„stwo Order of Malta</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 09:13:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dnghu.org/Indo-European/?p=131#comment-1717</guid>
		<description>[...] translation from the English version, as of June 14th, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] translation from the English version, as of June 14th, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Indo-Europees: Nationale taal van de Europese Unie &#187; Wederopbouw van de Proto-Indo-Europese taal en de Indo-Europese grammatica gepresenteerd aan Europa&#8217;s kleinste staat: de Soevereine Orde van Malta</title>
		<link>http://dnghu.org/Indo-European/2008/06/proto-indo-european-language-revival-and-modern-indo-european-grammar-presented-to-europes-smallest-state-the-sovereign-order-of-malta/comment-page-1/#comment-1716</link>
		<dc:creator>Indo-Europees: Nationale taal van de Europese Unie &#187; Wederopbouw van de Proto-Indo-Europese taal en de Indo-Europese grammatica gepresenteerd aan Europa&#8217;s kleinste staat: de Soevereine Orde van Malta</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 09:12:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dnghu.org/Indo-European/?p=131#comment-1716</guid>
		<description>[...] translation from the English version, as of June 14th, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] translation from the English version, as of June 14th, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Indo-europÃ©en: Langue nationale de l&#8217;Union europÃ©enne &#187; Renaissance de la proto-langue indo-europÃ©enne et grammaire indo-europÃ©enne prÃ©sentÃ©es Ã  le plus petit Ã‰tat de l&#8217;Europe: l&#8217;Ordre souverain de Malte</title>
		<link>http://dnghu.org/Indo-European/2008/06/proto-indo-european-language-revival-and-modern-indo-european-grammar-presented-to-europes-smallest-state-the-sovereign-order-of-malta/comment-page-1/#comment-1715</link>
		<dc:creator>Indo-europÃ©en: Langue nationale de l&#8217;Union europÃ©enne &#187; Renaissance de la proto-langue indo-europÃ©enne et grammaire indo-europÃ©enne prÃ©sentÃ©es Ã  le plus petit Ã‰tat de l&#8217;Europe: l&#8217;Ordre souverain de Malte</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 09:12:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dnghu.org/Indo-European/?p=131#comment-1715</guid>
		<description>[...] translation from the English version, as of June 14th, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] translation from the English version, as of June 14th, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Indogermanisch: Nationalsprache der EuropÃ¤ischen Union &#187; Wiederbelebung der Indogermanischen Sprache und Indogermanische Grammatik prÃ¤sentiert zu kleinsten Staat Europas: die SouverÃ¤nen Malteserordens</title>
		<link>http://dnghu.org/Indo-European/2008/06/proto-indo-european-language-revival-and-modern-indo-european-grammar-presented-to-europes-smallest-state-the-sovereign-order-of-malta/comment-page-1/#comment-1706</link>
		<dc:creator>Indogermanisch: Nationalsprache der EuropÃ¤ischen Union &#187; Wiederbelebung der Indogermanischen Sprache und Indogermanische Grammatik prÃ¤sentiert zu kleinsten Staat Europas: die SouverÃ¤nen Malteserordens</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 08:23:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dnghu.org/Indo-European/?p=131#comment-1706</guid>
		<description>[...] translation from the English version, as of June 14th, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] translation from the English version, as of June 14th, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: carlos</title>
		<link>http://dnghu.org/Indo-European/2008/06/proto-indo-european-language-revival-and-modern-indo-european-grammar-presented-to-europes-smallest-state-the-sovereign-order-of-malta/comment-page-1/#comment-1654</link>
		<dc:creator>carlos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 08:17:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dnghu.org/Indo-European/?p=131#comment-1654</guid>
		<description>@Olivier: 
&lt;blockquote&gt;I donâ€™t agree with you when you call The Order of Malta the smallest European State&lt;/blockquote&gt;
Yes, it was indeed more about writing an appealing title than a legal definition of the Order; I think historically they could (and want to) be seen as some kind of a &quot;Government in exile&quot; since they lost their last territory many years ago. In any case, I didn&#039;t want to write a sentence like &quot;a European sovereign subject of international law&quot; in the title, so I decided to describe it later in the text. Given that it certainly is an anomaly under international law, I guess we have to use some freedom when trying to describe it in less words; and &quot;State&quot; seemed (and seems) to me more appropriate than &quot;association&quot; or &quot;organization&quot;, which fits more (following your example) the International Committee of the Red Cross.

&lt;blockquote&gt;I know Spaniards are more reluctant when the matter is about to call the inhabitants of Gibraltar a &quot;people&quot;&lt;/blockquote&gt;
I guess it depends on who you ask. For me - and I guess for most of us - Gibraltar is a British territory with a people, it&#039;s nonsense to deny it. Although for historical and (mainly) strategic reasons, many Spaniards - as most citizens in the same situation,  I guess - don&#039;t like to have a dominion of a distant foreign country in the backyard... Such distrust will end when (and if) the European Union becomes something more than a big customs union, hopefully mediated by the adoption of Modern Indo-European ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Olivier: </p>
<blockquote><p>I donâ€™t agree with you when you call The Order of Malta the smallest European State</p></blockquote>
<p>Yes, it was indeed more about writing an appealing title than a legal definition of the Order; I think historically they could (and want to) be seen as some kind of a &#8220;Government in exile&#8221; since they lost their last territory many years ago. In any case, I didn&#8217;t want to write a sentence like &#8220;a European sovereign subject of international law&#8221; in the title, so I decided to describe it later in the text. Given that it certainly is an anomaly under international law, I guess we have to use some freedom when trying to describe it in less words; and &#8220;State&#8221; seemed (and seems) to me more appropriate than &#8220;association&#8221; or &#8220;organization&#8221;, which fits more (following your example) the International Committee of the Red Cross.</p>
<blockquote><p>I know Spaniards are more reluctant when the matter is about to call the inhabitants of Gibraltar a &#8220;people&#8221;</p></blockquote>
<p>I guess it depends on who you ask. For me &#8211; and I guess for most of us &#8211; Gibraltar is a British territory with a people, it&#8217;s nonsense to deny it. Although for historical and (mainly) strategic reasons, many Spaniards &#8211; as most citizens in the same situation,  I guess &#8211; don&#8217;t like to have a dominion of a distant foreign country in the backyard&#8230; Such distrust will end when (and if) the European Union becomes something more than a big customs union, hopefully mediated by the adoption of Modern Indo-European <img src='http://dnghu.org/Indo-European/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Olivier Simon</title>
		<link>http://dnghu.org/Indo-European/2008/06/proto-indo-european-language-revival-and-modern-indo-european-grammar-presented-to-europes-smallest-state-the-sovereign-order-of-malta/comment-page-1/#comment-1589</link>
		<dc:creator>Olivier Simon</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 06:14:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dnghu.org/Indo-European/?p=131#comment-1589</guid>
		<description>WÃªsrom Ã¢sum!
Sell aghyern!

Excuse me Carlos, but I don&#039;t agree with you when you call The Order of Malta the smallest European State. A state must possess three constitutive elements: a governement, a territory and a population. The Order has neither a territorium (embassies are at most a &quot;functional&quot; territory, not a true one) nor a true population (only members of an association; I know Spaniards are more reluctant when the matter is about to call the inhabitants of Gibraltar a &quot;people&quot;!). The Order is only a direct subject of international law; if we&#039;d follow your reasoning, then the International Committee of the Red Cross should be called a state too!
Nevertheless, it is really a good news that the new grand Master kindly accepted the grammar (to which I contributed for a very little bit....)!
I avail myself of this opportunity to tell to &quot;Indo-Europeanists&quot; that I have ended on my blog the compilation of the lexical data of sambahsa into a French-sambahsa dictionary. It represents the &quot;best of&quot; of my searches since more than three years. On the contrary to Europaio, sambahsa accepts a lot of loanwords. But the IE elements still represents the core of the lexicon (may be half the everyday vocabulary), so it shows that IE can at least serve as a basis for a modern language. Sambahsa could perhaps be used as a gateway to Europaio... 
And thanks for your on-line English-IE dictionary, which helps me sometimes to complete Sambahsa (last example: sleubric for &quot;slippery&quot;). 

Khauris nawehrg!

Olivier Simon
Ph.D in public international law.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WÃªsrom Ã¢sum!<br />
Sell aghyern!</p>
<p>Excuse me Carlos, but I don&#8217;t agree with you when you call The Order of Malta the smallest European State. A state must possess three constitutive elements: a governement, a territory and a population. The Order has neither a territorium (embassies are at most a &#8220;functional&#8221; territory, not a true one) nor a true population (only members of an association; I know Spaniards are more reluctant when the matter is about to call the inhabitants of Gibraltar a &#8220;people&#8221;!). The Order is only a direct subject of international law; if we&#8217;d follow your reasoning, then the International Committee of the Red Cross should be called a state too!<br />
Nevertheless, it is really a good news that the new grand Master kindly accepted the grammar (to which I contributed for a very little bit&#8230;.)!<br />
I avail myself of this opportunity to tell to &#8220;Indo-Europeanists&#8221; that I have ended on my blog the compilation of the lexical data of sambahsa into a French-sambahsa dictionary. It represents the &#8220;best of&#8221; of my searches since more than three years. On the contrary to Europaio, sambahsa accepts a lot of loanwords. But the IE elements still represents the core of the lexicon (may be half the everyday vocabulary), so it shows that IE can at least serve as a basis for a modern language. Sambahsa could perhaps be used as a gateway to Europaio&#8230;<br />
And thanks for your on-line English-IE dictionary, which helps me sometimes to complete Sambahsa (last example: sleubric for &#8220;slippery&#8221;). </p>
<p>Khauris nawehrg!</p>
<p>Olivier Simon<br />
Ph.D in public international law.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

